Догадайся сам. Джеймс Чейз. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джеймс Чейз
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Вик Маллой
Жанр произведения: Крутой детектив
Год издания: 1950
isbn: 978-5-389-19287-4
Скачать книгу
подмигнул мне из-за плеча начальника.

      Капитан сел, вытянул свои короткие толстые ноги, сдвинул на затылок шляпу, похожую на пирог со свининой, и достал свою вечную сигару.

      – Давайте все сначала, – сказал он. – Я хочу уточнить пару моментов. Валяй, Маллой. Повтори все, что ты рассказал Макгроу. Я прерву тебя, когда будет достаточно.

      – Мы с Керманом провели весь вечер у меня, – начал я. – В десять минут одиннадцатого раздался телефонный звонок. Мужчина представился как Ли Дедрик и попросил меня немедленно приехать сюда. По его словам, кто-то позвонил ему и предупредил о том, что его собираются похитить.

      – Именно так он и сказал? – спросил Брендон, разрывая целлофановую обертку сигары отшлифованным ногтем большого пальца.

      – Да, конечно.

      – Но сегодня вечером сюда никто не звонил. Что скажешь?

      – Может быть, ему позвонили в отель?

      – Нет, это мы тоже проверили.

      – А отсюда были звонки, кроме звонка Дедрика мне?

      Брендон размял сигару в толстых пальцах.

      – Да, был один звонок на номер телефонной будки. Ну и что с того?

      – В течение дня Дедрика могли попросить, чтобы он позвонил по этому номеру вечером, – ответил Мифлин в своей неторопливой манере. – И таким образом он мог получить это предупреждение.

      Брендон оглянулся через плечо с таким видом, как будто до сих пор не знал, что в комнате находится Мифлин. И хотя он всегда полагался на мнение Мифлина, но вел себя по отношению к нему подчеркнуто пренебрежительно.

      – Может, и так, – ответил он. – А может, Маллой лжет. – Он посмотрел на меня и улыбнулся, показав маленькие ровные зубы. – Что скажешь?

      – Нет.

      – А тогда почему Дедрик обратился не в полицию, а к тебе?

      У меня был ответ на этот вопрос, но он вряд ли устроил бы Брендона. Вместо этого я сказал так:

      – Дедрик не был уверен в том, что все это не розыгрыш. Вероятно, не хотел выставлять себя на посмешище.

      – Ну что ж, валяй дальше, – сказал Брендон, закуривая.

      Он покатал сигару в тонких губах, мрачно глядя на меня.

      – Дедрик разговаривал со мной, а потом внезапно замолчал. Я окликнул его, но он не ответил. Я слышал его дыхание, и вдруг связь оборвалась.

      – Именно тогда и надо было позвонить нам в управление. Ты же не мог не понимать: что-то случилось.

      – Я предположил, что вошел шофер и Дедрик не хотел, чтобы тот слышал наш разговор. Я еще не сошел с ума, чтобы вызывать к такому человеку, как Дедрик, полицию без его разрешения.

      Брендон сердито посмотрел на меня и стряхнул с сигары пепел.

      – Ты всегда вывернешься, – с досадой сказал он. – Ну и что было потом? Вы явились сюда и обнаружили труп Соуки, так?

      – Соуки? Шофера?

      – Судя по письмам, которые он носил в кармане, так его звали. Вы встретили кого-нибудь, когда ехали сюда, какую-нибудь машину?

      – Нет. Как только мы обнаружили тело, я велел Керману позвонить в полицию. Но прежде чем он успел это сделать, приехала