– А чего же? – простовато ответил Сосо. – Раз я наместник Бога на земле. То мне, как говорится, и карты в руки, и деньги в зубы.
А в ту пору подруги шли к солдатским казармам.
– Ваше благородие! – обратилась Хана к какому-то солдату. – Мне нужен офицер.
– Какой? – вопросил тот и тут же, спохватившись, поинтересовался: – А как его будет фамилия?
И тут же подле них остановился офицер.
– Разрешите представиться? – чуть подпоклонился он дамам. И довольно солдафонски гаркнул: – Штабс-капитан Поморников, Игорь Олегович.
– Именно вы мне, то бишь нам нужны, – начала Хана. – Вот к госпоже Джугашвили, – она указала на Кэтэ, – проник в подвал вор. И поскольку она женщина мужественная, то не побоялась закрыть бандита там, чтобы впоследствии вызвать подмогу.
– А вы в полицию обращались? – обернулся штабс-капитан к Кэтэ.
– Да разве там с ним справятся? – вопросом ответила на его фразу Хана. – Вы если бы видели эту обезьяну!
У Поморникова дрогнул на лице какой-то продольный нерв.
– Часовой! – обратился он к вытянувшемуся солдату. – Вызови мне из караула двоих.
– Господин офицер! – на этот раз разлила свои запинки по фразе Кэтэ. – Он же больше Ильи Муромца!
– Тогда пятерых, – внес поправку Поморников.
Когда они пришли на подворье Кэтэ, то увидели почти умиляющую картину: Сосо кормил пленника сырым мясом, насаживая его на острие кинжала.
Святой Дух вышел из подвала с завернутыми назад руками, даже не пытаясь не только сопротивляться, но и постоять за себя. И мрачно, но со вниманием выслушал назидание Поморникова:
– Если ты тут когда-нибудь по собственной инициативе или по чьему-то наущению появишься, то…
– Я никогда сюда не приду! – воскликнул Леван. И добавил: – Я – понятливый!
Так по Гори заклубился еще один слух. Теперь уже многие утверждали, что Сосо не кто иной, как сын русского офицера, который, приревновав, чуть не убил самого Святого Духа, какого весь город боялся, словно сатану.
3
А Бесо тем временем упивался, в том самом смысле, который принято считать буквальным, с соглядатаем Силованом Тордуа.
– Сказать даже страшно, что там было! – в который раз повторял соглядатай. – Крови-то в Святом Духе сам знаешь сколько. Так вот она и брызжела, и текла, и так изливалась. Двое или трое, подскользнувшись в кровавой луже, ноги-руки себе пополомали.
Через минуту он добавлял:
– А твой малец – молодец! – он первый – кинжалом – ему глаз выширнул.
– Да какой же он мой? – заорал Бесо.
– По счастью, все это прошло, – бубнил оказавшийся рядом еще один знакомец Бесо – клоун Реваз цулейскири. – И коли благороженным способом посмотреть, то…
– Чего – «то»? – взревел Бесо.
– А то, – продолжил клоун, – у солдат обычно неказистый, сказать, незатейливый провиант, состоящий из десятка сухих вобл и из краюх грубо выпеченного хлеба. Вот почему и дети черствыми получаются.
– Значит,