– Руис, надо отпугнуть репортеров. Аккуратненько дай очередь в недолет до них. Но так, чтобы рикошетом не задело никого.
– Я выстрелю в клумбу.
– Хорошо.
Башня танка повернулась вправо. Но выстрелить наводчик не успел. Капитан Фонт услышал очередь пистолета-пулемета со стороны второго танкового взвода.
Он высунулся из люка и увидел на асфальте тела всех пятерых человек, которые шли к ним. Лейтенант Гомес опустил пистолет-пулемет.
– Ты что наделал? – спросил командир роты.
– Всего лишь выполнил приказ.
– Чей?
– Подполковника Фриаса, подтвержденный командиром полка.
– Идиот!
– Но почему, командир?
– Да иди ты!.. – Фонт спустился на свое место, схватил гарнитуру. – «Стрела», я – двенадцатый, прием.
Командир полка ответил сразу:
– «Стрела» на связи.
– Только что двадцать второй расстрелял четверых штатских лиц и одного карабинера по приказу Фриаса, подтвержденному вами. Что это значит?
– Как расстрелял?
– Элементарно, из пистолета-пулемета. К нам шли репортеры в сопровождении карабинера. Их двадцать второй и положил.
– Ничего не понимаю. Фриас позвонил мне и предупредил, чтобы к технике не подпускали никого, особенно журналистов, карабинеров. Я принял предупреждение. Это все!
– Значит, полком уже командует подполковник Роберт Фриас. Он отдал приказ непосредственно двадцать второму открыть огонь на поражение.
– Я разберусь.
– Поздно, сеньор подполковник. Мы уже пролили первую кровь. Теперь нам не отмыться.
Глава 3
Известие о том, что происходило на площади Конституции, застало Альенде во время выезда на проспект, когда до дворца оставалось несколько кварталов.
Генерал Пратс позвонил ему по радиотелефону и доложил:
– Сеньор президент, сообщаю, что ваше прибытие во дворец стоит отложить. Сейчас это небезопасно.
– В чем дело? – спросил Альенде.
– Мне прискорбно об этом говорить, но командование отдельного танкового полка объявило об отказе подчиняться действующей власти.
– Это часть подполковника Суперо?
Альенде хорошо знал фамилии и звания командиров частей и соединений, расположенных у Сантьяго и в самом городе. Он считал, что ему хорошо известно и состояние дел в армии и на флоте, благодарил за это генерала Пиночета.
– Да, сеньор президент.
Альенде приказал колонне из трех машин и мотоциклистам кортежа остановиться, сдать к тротуару, который тут же оказался под охраной.
– Вы связывались с подполковником Суперо? – спросил он.
– Пытался, сеньор президент, но командир полка и его заместители не отвечают. В части вообще была отключена телефонная линия. Генерал Пиночет выслал в полк подполковника Роберто Фриаса, приказал ему разобраться с этим. На пути тот увидел колонну танков и бронетранспортеров,