Ref. 122
Si statim infesto agmine urbem petiissent, grande discrimen esset: sed in Venetiâ quo fere tractu Italia mollissima est, ipsâ soli cælique clementiâ robur elanguit. Ad hoc panis usu carnisque coctæ, et dulcedine vini mitigatos, &c. This passage of Florus (iii. 3) is still more applicable to the Huns than to the Cimbri, and it may serve as a commentary on the celestial plague, with which Idatius and Isidore have afflicted the troops of Attila.
Ref. 123
The historian Priscus had positively mentioned the effect which this example produced on the mind of Attila. Jornandes, c. 42, p. 673.
Ref. 124
The picture of Raphael is in the Vatican; the basso (or perhaps the alto) relievo of Algardi, on one of the altars of St. Peter (see Dubos, Reflexions sur la Poésie et sur la Peinture, tom. i. p. 519, 520). Baronius (Annal. Eccles. ad 452, No. 57, 58) bravely sustains the truth of the apparition; which is rejected, however, by the most learned and pious Catholics.
Ref. 125
Attila, ut Priscus historicus refert, extinctionis suæ tempore puellam Ildico nomine, decoram valde, sibi [in] matrimonium post innumerabiles uxores . . . socians. Jornandes, c. 49, p. 683, 684. He afterwards adds (c. 50, p. 686): Filii Attilæ, quorum per licentiam libidinis pœne populus fuit. — Polygamy has been established among the Tartars of every age. The rank of plebeian wives is regulated only by their personal charms; and the faded matron prepares, without a murmur, the bed which is destined for her blooming rival. But in royal families the daughters of Khans communicate to their sons a prior right of inheritance. See Genealogical History, p. 406, 407, 408.
Ref. 126
The report of her guilt reached Constantinople, where it obtained a very different name; and Marcellinus observes that the tyrant of Europe was slain in the night by the hand and the knife of a woman. Corneille, who has adapted the genuine account to his tragedy, describes the irruption of blood in forty bombast lines, and Attila exclaims with ridiculous fury: —
— S’il ne veut s’arrêter (his blood),
(Dit il) on me payera ce qui m’en va coûter.
Ref. 127
The curious circumstances of the death and funeral of Attila are related by Jornandes (c. 49, p. 683, 684, 685), and were probably [those of the death, confessedly] transcribed from Priscus.
Ref. 128
See Jornandes, de Rebus Geticis, c. 50, p. 685, 686, 687, 688. His distinction of the national arms is curious and important. Nam ibi admirandum reor fuisse spectaculum, ubi cernere erat cunctis pugnantem Gothum ense furentem, Gepidam in vulnere suorum cuncta tela frangentem, Suevum pede Hunnum sagittâ præsumere, Alanum gravi, Herulum levi, armaturâ aciem instruere. I am not precisely informed of the situation of the river Netad. [The best MSS. give the name Nedao (see Mommsen’s Jordanis, c. 50). It has not been identified.]
Ref. 129
Two modern historians have thrown much new light on the ruin and division of the empire of Attila: M. de Buat, by his laborious and minute diligence (tom. viii. p. 3-31, 68-94), and M. de Guignes, by his extraordinary knowledge of the Chinese language and writers. See Hist. des Huns, tom. ii. p. 315-319.
Ref. 130
Placidia died at Rome, November 27, ad 450. She was buried at Ravenna, where her sepulchre, and even her corpse, seated in a chair of cypress wood, were preserved for ages. Her Mausoleum (the church of S. Nazario and S. Celso) and her alabaster sarcophagus are still preserved; but her embalmed corpse was accidentally burned by some children in ad 1577.] The empress received many compliments from the orthodox clergy; and St. Peter Chrysologus assured her that her zeal for the Trinity had been recompensed by an august trinity of children. See Tillemont, Hist. des Emp. tom. vi. p. 240.
Ref. 131
[Aetius had another son named Carpilio, who was for years a hostage at the court of Attila, as we learn from Priscus.]
Ref. 132
Aetium Placidus mactavit semivir amens, is the expression of Sidonius (Panegyr. Avit. 359). The poet knew the world, and was not inclined to flatter a minister who had injured or disgraced Avitus and Majorian, the successive heroes of his song.
Ref. 133
With regard to the cause and circumstances of the deaths of Aetius and Valentinian, our information is dark and imperfect. Procopius (de Bell. Vandal. l. i. c. 4, p. 186, 187, 188) is a fabulous writer for the events which precede his own memory. His narrative must therefore be supplied and corrected by five or six Chronicles, none of which were composed in Rome or Italy; and which can only express, in broken sentences, the popular rumours as they were conveyed to Gaul, Spain, Africa, Constantinople, or Alexandria. [John of Antioch is important for these events. See vol. v. Appendix 18.]
Ref. 134
This interpretation of Vettius, a celebrated augur, was quoted by Varro, in the xviiith book of his Antiquities. Censorinus, de Die Natali, c. 17, p. 90, 91, edit. Havercamp.
Ref. 135
According to Varro, the twelfth century would expire ad 447, but the uncertainty of the true era of Rome might allow some latitude of anticipation or delay. The poets of the age, Claudian (de Bell. Getico, 265) and Sidonius (in Panegyr. Avit. 357), may be admitted as fair witnesses of the popular opinion.
Jam reputant annos, interceptoque volatu
Vulturis incidunt properatis sæcula metis.
. . . . . . . . .
Jam prope fata tui bissenas vulturis alas
Implebant; scis namque tuos, scis, Roma, labores.
See Dubos, Hist. Critique, tom. i. p. 340-346.
Ref. 136
The fifth book of Salvian is filled with pathetic lamentations and vehement invectives. His immoderate freedom serves to prove the weakness, as well as the corruption, of the Roman government. His book was published after the loss of Africa (ad 439) and before Attila’s war (ad 451).
Ref. 137
The Bagaudæ of Spain, who fought pitched battles with the Roman troops, are repeatedly mentioned in the Chronicle of Idatius. Salvian has described their distress and rebellion in very forcible language. Itaque nomen civium Romanorum . . . nunc ultro repudiatur ac fugitur, nec vile tamen sed etiam abominabile pœne habetur. . . . Et hinc est ut etiam hi qui ad Barbaros non confugiunt Barbari tamen esse coguntur, scilicet ut est pars magna Hispanorum, et non minima Gallorum. . . . De Bagaudis nunc mihi sermo est, qui per malos judices et cruentos spoliati, afflicti, necati, post quam jus Romanæ libertatis amiserant, etiam honorem Romani nominis perdiderunt. . . . Vocamus rebelles, vocamus perditos quos esse compulimus criminosos. De Gubernat. Dei, l. v. p. 158, 159.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с