Полное собрание сочинений. Том 15. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть третья. Лев Толстой. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лев Толстой
Издательство: ООО PDF паблик
Серия: Весь Толстой в один клик
Жанр произведения: Русская классика
Год издания: 1863
isbn:
Скачать книгу
– Проходите, проходите,]

      380

      Переработанная копия предшествующего варианта.

      381

      Зач.: исключая тех, которые умели шить сапоги и рубахи

      382

      Зач.: теплое, как

      383

      Зачеркнуто: веселые

      384

      Зач. автограф на полях: Пьер видел, как прошел Карат[аев], за угол караул французов на смену тех, которые стояли вчера, и ждал <чтобы> <новых караульных с тем, чтобы расспросить у них про новости дня> то, что слышно о выходе и о пленных.

      Со всеми караульными, и солдатами и офицерами, сменявшимися и раза по три бывавшими в карауле за этот месяц, Пьер, благодаря своему знанию языков, находился в самых дружеских отношениях. Караульные, и солдаты и офицеры, со всеми пленными обращались хорошо <снисходительно и добродушно> (в особенности: французы), но к Пьеру все одинаково были не только ласковы, но уважительны <как> <почему-то признавая в нем что-то особенное от других. И всякий раз офицеры подолгу беседовали с ним>.

      Из всех офицеров, сменявших в карауле, один провансалец Alphonse Senequier <коренастый, румяный>, сухощавый, нахмуренный и желчный, круглолицый человек <был> особенно <приятен Пьеру своим добродушием и простотою. Он всегда приходил к Пьеру и подолгу разговаривал с ним> сблизился с Пьером. Офицер этот был чрезвычайно строг и требователен в деле службы, <но раз разговорившись с Пьером, он>

      Далее автограф на полях и над зачеркнутым текстом копии.

      385

      Зач. вписанное Толстым на полях: 7-го октября Сенекие заступил в караул и Пьер с удовольствием увидал своего старого знакомого, выходящего из-за угла балагана. <Вслед за солдатом к двери подошел Сенекие и окликнул Пьера.> Окончив служебные

      386

      [ – Ну как вы поживаете, дорогой месье?]

      387

      Зачеркнуто: он, подходя к Пьеру и пожимая ему руку – Il fait bien beau, n’est ce pas [погода хороша, не правда ли]. И он, прислонившись к двери балагана, достал трубку и стал набивать ее.

      388

      Далее знак переноса:

на исправленную копию и зач.: и он сел рядом с Сенекие на пригороженную у двери лавку.

      389

      Зач.: пришел в ужас от этой несправедливости, которая была оказана Пьеру, и

      390

      Зач.: и освободить его.

      391

      Зач.: Сенекие казался смущенным и

      392

      Зач.: и только казался особенно ласковым с Пьером и подолгу всякий раз беседовал с ним о разных предметах, не касавшихся войны и службы.

      393

      Зач.: свято

      394

      Зач.: с умным и образованным человеком.

      395

      Зач.: Наполеон <в его глазах>, которого он никогда не видел, в его глазах была отдаленная, великая сила, о которой судить нельзя было. Служил же он потому, что служить было похвально и выгодно.

      396

      Зач.: Когда

      397

      Зач.: Сенекие

      398

      Зач.: Сенекие

      399

      Зач.: Тулоне

      400

      Далее на обороте листа зач.: 7-го октября Сенекие заступил