He made her go through the great parts with him; she was Juliet, Lady Macbeth, Cleopatra; he taught her how to speak verse and how to feel the accent of speech in verse, another kind of speech than prose speech; he trained her voice to take hold of the harmonies that lie in words themselves; and she caught them, by ear, as one born to speak many languages catches a foreign language. She went through Ibsen as she had gone through Shakespeare; and Haygarth showed her how to take hold of this very different subject-matter, so definite and so elusive. And they studied good acting-plays together, worthless plays that gave the actress opportunities to create something out of nothing. Together they saw Duse and Sarah Bernhardt; and they had seen Réjane in Paris, in crudely tragic parts; and they studied the English stage, to find out why it maintained itself at so stiff a distance from nature. She went on acting all the time, always acting with more certainty; and at last she attempted more serious parts, which she learned with Haygarth at her elbow.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.