Царь Горохова. Лилия Касмасова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лилия Касмасова
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Юмористическое фэнтези
Год издания: 2021
isbn:
Скачать книгу
приправы что значит?

      – Я тут форельки наловил, хочу потушить, – сказал разбойник.

      А, так он в прямом смысле.

      – Э-э… – заблеял крестьянин.

      – Это для праздничного ужина во дворце, – сказала я. – Так что не смей трогать.

      Я оглянулась на Мерлина – чего он этого Робина не колданет по башке? Но Мерлин отвернулся, будто высматривал что-то в листве деревьев.

      – Во дворце? – проговорил Робин. – Тем лучше. Забрать у богатого всегда приятнее, чем у бедного.

      И он взял мешок с кочанами, а крестьянин дал какие-то пучки травы из корзины.

      – А в честь чего праздник-то? – поинтересовался Робин.

      – В честь коронации.

      – О. Ну, спасибо за приглашение, я тоже буду.

      – Никто тебя не приглашал, – сказала я басом. Только разбойников мне во дворце не хватало!

      Но Робин не обратил внимания на мои слова и спросил у Мерлина:

      – А кто новый король?

      10

      Я чуть не сказала, что я. Но Мерлин быстро рявкнул:

      – Потомок Пипина.

      Робин слегка задумался:

      – Пипин? Это который коротышка был и любил брагу?

      – Нет. Который был длинный и любил пиво, – ответил Мерлин.

      – А! – воскликнул Робин радостно. – И в нем утонул?

      – Да, – хмуро ответил Мерлин.

      – Спасибо за капусту, – сказал Робин и шагнул от телеги. – Ейзжайте.

      Крестьянин, который уже забрался на свое место, тронул телегу вперед. Телега подпрыгнула на кочке и меч звякнул о ведрошлем, лежавший рядом.

      Робин с высоты своего роста заглянул в телегу и быстро схватил шлем:

      – О, новый котел мне как раз нужен.

      – Там дырки! – возмутилась я.

      – Подлатаю, – пообещал Робин и улыбнулся.

      Когда мы отъехали немного и разбойник скрылся в лесу, я спросила Мерлина сердито:

      – Почему же вы его не заколдовали? Он даже шлем забрал!

      Не то чтобы это ведро было мне дорого или я мечтала снова водрузить его на голову, но как же королевское достоинство или честь – что там должно быть у короля и его доспехов?

      – Чтобы мы все на воздух взлетели и приземлились неизвестно где? – спросил Мерлин. – Или чтобы вообще на атомы расщепились?! – крикнул он. И добавил ледяным тоном: – И, кажется, я уже говорил – никогда не тронь посоха!

      Откуда он про атомы знает? Какой просвещенный старикашка.

      – Извините, – сказала я. – Но вы так крепко спали. Должна же я была нас защитить.

      Мерлин только хмыкнул скептически. Потом сказал наставительно:

      – Король должен быть благоразумным! И если видит, что силы противника намного превосходят… Короче, не связываться со всякими придурками…

      – Но это же несправедливо! – возмутилась я. – Грабеж среди бела дня!

      Мерлин только пожал плечами. А возница, повернувшись, сказал:

      – Ночью тут можно ездить сколько угодно. Ночью они не грабят.

      – Почему? – удивилась я.

      – Спят наверное, – пожал плечами крестьянин.

      Потом я вспомнила о короле