Raji: Libro Due. Charley Brindley. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Charley Brindley
Издательство: Tektime S.r.l.s.
Серия:
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 0
isbn: 9788835414230
Скачать книгу
staccarsi". Liz prese la spazzola dal comò.

      “Perché?”

      Iniziò a spazzolarmi i capelli. "Perché preferirei imparare i punti più fini dell'anatomia piuttosto che stare tutto il giorno vicino al fuoco con un cane puzzolente che mi lecca la faccia". Mi guardò i capelli: "I tuoi capelli sono davvero lunghi. Li hai mai tagliati?"

      "A volte me lo domando."

      "A proposito di un taglio di capelli o di un cane puzzolente?"

      Risi.

      "Così va meglio." Lasciò cadere la spazzola sul suo letto sfatto. "Ora andiamo in sala mensa a vedere quante battute idiote riusciamo a sopportare prima di compiere un sanguinoso omicidio".

      * * * * *

      Osservai Liz salire su una panchina in sala mensa in modo molto poco elegante, mentre mi guardavo intorno per trovare un posto libero al lungo tavolo.

      "Appleby", disse sistemando il vassoio sul tavolo, "devi giocare a scacchi mentre mangiamo?"

      Clayton Appleby, un juniores, guardò Liz sedersi accanto a lui. "Ehi, Keesler." Si leccò lo sciroppo d'acero dalle dita e prese il suo cavaliere nero. "Devi mangiare mentre giochiamo a scacchi?"

      Io mi sedetti dall'altra parte del tavolo di fronte a Liz, tenendo le ginocchia unite salendo sulla panchina. Salutai Clayton con un sorriso, poi guardai la scacchiera. Scossi leggermente la testa prendendo il coltello e la forchetta.

      Clayton rimise il suo cavaliere dov'era. Andrew Hobbs mi guardò, poi tornò su Clayton. "Andiamo, Devaki. Gli avrei dato scacco matto in tre mosse".

      Liz soffocò una risatina e prese il piatto di burro. "Hobbs", disse spalmando il burro sui suoi pancake, "non si può dare scacco matto a una mucca che muggisce". Mi porse il burro.

      Andrew guardò Liz, poi il pedone che Clayton aveva spinto in avanti. "Mi dispiace, Keesler", disse Andrew mangiando il pedone con il suo alfiere. "Immagino che tu abbia sentito i senior chiamarti mucca".

      Qualcuno in fondo al tavolo muggì, e Liz si chinò in avanti per fulminarlo. "Beh, almeno non mi chiamano ‘Nocciolina di scacchi’". Diede un morso alla frittella gocciolante.

      "Ehi, cameriere", disse Clayton, "dell'altro sciroppo". Sollevò la caraffa vuota.

      "Sì, signore", disse lo studente senior in servizio. Indossava un lungo grembiule bianco sopra l'uniforme scolastica. "Come desidera, signore".

      Arrivò dal lungo corridoio dietro le panchine e si fece strada tra me e Andrew. Mentre mi allontanavo da lui, il ragazzo versò dello sciroppo d'acero caldo dalla grande brocca in quella più piccola nella mano di Clayton.

      Avevo appena dato il mio primo morso quando un altro senior al tavolo dietro di me fece tintinnare la forchetta su un bicchiere vuoto. "Ehi, cameriere", disse lo studente. "Vorrei dell'altro latte".

      Il ragazzo al mio fianco guardò lo studente senior, che stava ancora versando lo sciroppo lasciando una scia sulla tovaglia bianca e sul mio piatto. Vidi lo sciroppo traboccare dal mio piatto e lo tirai via. Il seniorinvece, faceva finta di non notare nulla.

      "Arrivo subito, signore."

      Continuò a versare il liquido caldo e appiccicoso sul mio piatto, poi addosso a me. Gridai e spinsi via la brocca.

      "Ehi", disse versando il resto dello sciroppo sul mio petto. "Mi hai urtato il braccio". Alzò la voce. "Guarda cosa hai fatto".

      "Non sono stata io!" Gridai, alzandomi. Afferrai un tovagliolo di lino e cercai di pulirmi, ma sentii inzupparsi il vestito fino alla pelle. "Perché mi hai fatto questo?"

      "Testa di legno", disse Liz al senior. "L'hai fatto apposta".

      Haskell Layzard, un juniores, si mise a ridere. "Qual è il problema, Devaki? Hai avuto un piccolo incidente?"

      Il ragazzo con il bicchiere di latte vuoto rise, poi molti altri lo imitarono - ridendo e indicandomi mentre tamponavo il liquido appiccicoso.

      Il senior in servizio sorrideva come un grasso gatto del Cheshire guardando lo sciroppo scorrere lungo il mio vestito, fino al pavimento.

      "Guardate Devaki, la pivellina stordita", disse un altro senior, "sta per piangere".

      "Wuaaaah, Wuaaaah, Wuaaaah. Voglio la mia mamma" disse un altro cadetto, poi si mise a ridere.

      In quel momento, sentii il suono stridulo di un fischietto della polizia e pensai che qualcuno stesse venendo a rimproverare il senior per aver fatto un tale casino. Tutti guardarono verso la porta laterale della sala mensa, dove una grossa donna era in piedi con le braccia incrociate e i piedi divaricati. Indossava l'uniforme scolastica blu e marroncino. Il fischietto lucido le cadde dalle labbra, poi penzolò su una catenina intorno al collo.

      "Cinque minuti!" gridò.

      Il senior con la brocca di sciroppo ormai vuota si precipitò in cucina, mentre tutti gli altri afferrarono i propri vassoi e lasciarono i tavoli. Si allinearono per gettare i loro scarti in un grande bidone dell'immondizia. Dopo aver pulito i piatti, misero i vassoi e le stoviglie sul bancone di una lunga finestra che si apriva nell’area della cucina. Gli addetti rimuovevano i vassoi sporchi con la stessa rapidità con cui si ammucchiavano, mentre altri studenti iniziavano a togliere il cibo restante dalla fila del buffet.

      "Perché questa fretta?" Chiese Clayton guardando i senior uscire dalla porta laterale.

      "Probabilmente vanno in classe", disse Andrew.

      "Liz", dissi. "Questo bel vestito che mi hai prestato, ora è rovinato".

      "Non preoccuparti, andrà via", disse Liz. "Penso che sia meglio andare".

      Prendemmo i nostri vassoi e lasciammo il tavolo per metterci in fila con gli altri juniores, dove lentamente ci facemmo strada fino alla finestra per lasciare i vassoi sul bancone. Sembrava che non appena tutti i senior avessero lasciato la sala mensa, lo sgombero del bancone si fosse fermato, costringendo tutti i ragazzi ad aspettare un posto libero dove ammucchiare i vassoi.

      "Perché quegli studenti sono in cucina?” Continuai a pulirmi il vestito con il tovagliolo, con scarso successo.

      "Forse così guadagnano dei soldi extra", disse Liz.

      "Non sembrano così felici".

      "Forza, dobbiamo andare a cercare la nostra prima classe".

      Liz ed io ci mettemmo in fila con gli studenti che uscivano dalla porta laterale dove c'era la donna grossa. Teneva gli occhi su un orologio da parete alla sua sinistra. Quando arrivammo alla porta, la donna mi diede un foglietto di carta rosa.

      "Grazie". Guardai il pezzo di carta.

      "Nome?" La donna posò una matita gialla sulla sua cartellina.

      "Rajiani Devaki".

      "Cos'è questo?" Liz chiese quando la donna le porse un foglio rosa.

      "Sei in ritardo".

      La donna era di altezza normale, ma le sue gambe erano troppo lunghe e le davano un aspetto strano, con il busto corto e il collo spesso. Se la sua giacca fosse stata nera, sarebbe sembrata un pinguino con le zampe lunghe.

      "Come ti chiami?

      "Un demerito?!" esclamò Liz. "Perché?

      "Ho detto, sei in ritardo. Ora dammi il tuo nome e muoviti prima che te ne arrivi un altro per insubordinazione".

      "Elizabeth Keesler", borbottò Liz.

      "Perché ci danno dei demeriti?" Chiesi a Liz uscendo dalla sala mensa.

      "Dieci secondi dopo le otto". Liz fissò il suo foglio rosa. "Quella vecchia ascia da guerra ci ha dato dei demeriti per essere arrivati con dieci secondi di ritardo all'uscita della sala mensa. Che cosa ridicola".

      "Dobbiamo trovare la nostra prima classe", dissi.

      "Sì,