Проклятие убийцы. Кевин Сэндс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кевин Сэндс
Издательство: Эксмо
Серия: Код Блэкторна. Приключения для подростков
Жанр произведения: Книги для детей: прочее
Год издания: 2018
isbn: 978-5-04-111799-3
Скачать книгу
туда, – изумлённо сказал Том.

      Мужчина стоял на углу улицы, под вывеской какой-то лавки. На ней не было никаких надписей, только рисунок – свинья и окровавленный нож. Мужчина сдвинул шляпу на лоб и поднял край плаща, чтобы прикрыть лицо. Видны были только прищуренные глаза, внимательно изучающие толпу.

      – Это какой-то преступник, что ли? – спросил Том.

      Сэр Уильям рассмеялся.

      – Своего рода. Это дворянин.

      – А почему он так выглядит?

      – Так одеваются дворяне на улицах. Когда они выходят, простолюдины глазеют на них, поэтому они прячут лица. Мужчины прикрываются плащами, а женщины…

      Он пошарил взглядом по толпе и указал на портшез – большое кресло, окутанное занавесками и установленное на горизонтальные шесты. Его несли четверо слуг. Из-за занавесок выглядывала дама. Её лицо было прикрыто довольно бесформенной мягкой маской из чёрного бархата.

      – Они уверяют, что это для анонимности, – сказал сэр Уильям, – но обратите внимание, что женщина то и дело высовывается. И все смотрят, стараясь понять, кто она такая.

      Всадники в авангарде нашего каравана наконец-то расчистили путь, и мы тронулись с места, но не слишком-то далеко продвинулись. Мы с Томом зажимали носы. Лондон, возможно, и не пах розами, но куда ему до Парижа. Мы практически плавали в вони.

      Взглянув на землю, я понял почему. В центре мощёной улицы проходил водосточный жёлоб, по которому текли помои. Маленькие улочки и переулки, не вымощенные камнем, были покрыты густой чёрной грязью, прилипавшей к обуви прохожих. И зловоние только крепло.

      Тома едва не вывернуло.

      – Как будто здесь кто-то помер, – сказал он.

      – Вообще-то, так и есть, – отозвался сэр Уильям.

      Он указал на стену справа. Из-за неё поднимались шпили церкви.

      – Это Cimetière des Innocents – Кладбище Невинных. Парижан здесь хоронят вот уже пятьсот лет.

      Том был потрясён.

      – Кто строит город вокруг кладбища?

      – Видимо, французы. Они говорят, что это очень посещаемое место.

      Мы свернули направо, миновав кладбище. Съехали с улицы Сен-Дени и продолжили путь по Сен-Оноре. Поскольку мы не совсем знали город, лорд Эшкомб дал нам карту Парижа. Теперь я рассматривал её, пытаясь сориентироваться. Сэр Уильям пришёл мне на помощь.

      – На юге находится река Сена. А мы едем на запад. Справа Лувр – дворец, где живёт Людовик Четырнадцатый. А сейчас… вы здесь.

      Наши экипажи остановились перед огромным дворцом. Главное здание, высотой в два этажа, было обращено к улице Сен-Оноре колоннами, обрамляющими большую арку над входом.

      – Пале-Рояль, – произнёс сэр Уильям. – И здесь я вас покину.

      Мы знали, что сэр Уильям будет сопровождать нас только до места назначения. И всё же Том огорчился. Хотя его до сих пор покрывали пожелтевшие синяки, он начал получать удовольствие от уроков фехтования – особенно после того, как дело мало-помалу пошло на лад.

      – Спасибо, что учили меня, мастер.

      – Пожалуйста, Бейли. Но я ещё не закончил. У нас