The Concise Encyclopedia of Applied Linguistics. Carol A. Chapelle. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Carol A. Chapelle
Издательство: John Wiley & Sons Limited
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9781119147374
Скачать книгу
U., & Sitajalabhorn, W. (2013). A closer look at integrated writing tasks: Towards a more focused definition for assessment purposes. Assessing Writing, 18, 300–8.

      14 Leki, I., & Carson, J. (1997). “Completely different worlds”: EAP and the writing experiences of ESL students in university courses. TESOL Quarterly, 31(1), 39–69.

      15 Li, J. (2014). Examining genre effects on test takers' summary writing performance. Assessing Writing, 22, 75–90.

      16 Plakans, L. (2009). Discourse synthesis in integrated second language assessment. Language Testing, 26(4), 561–87.

      17 Plakans, L., & Gebril, A. (2017). Exploring the relationship of organization and connection with scores in integrated writing assessment. Assessing Writing, 31, 98–112.

      18 Plakans, L., Liao, J., & Wang, F. (2018). Integrated assessment research: Writing‐into‐reading. Language Teaching, 51, 430–4.

      19 Read, J. (1990). Providing relevant content in an EAP writing test. English for Specific Purposes, 9, 109–21.

      20 Sawaki, Y., Quinlan, T., & Lee, Y. (2013). Understanding learner strengths and weaknesses: Assessing performance on an integrated writing task. Language Assessment Quarterly, 10, 73–95.

      21 Wang, C., & Qi, L. (2013). A study of the continuation task as a proficiency test component. Foreign Language Teaching and Research, 45, 707–18.

      22 Weigle, S. C., Yang, W., & Montee, M. (2013). Exploring reading processes in an academic reading test using short answer questions. Language Assessment Quarterly, 10, 28–48.

      23 Wolfersberger, M. (2013). Refining the construct of the classroom‐based writing‐from‐readings assessment: The role of task representation. Language Assessment Quarterly, 10, 49–72.

      24 Yang, H. C. (2014). Toward a model of strategies and summary writing performance. Language Assessment Quarterly, 11, 403–31.

      25 Yang, H. C., & Plakans, L. (2012). Second language writers' strategy use and performance on an integrated reading‐listening‐writing task. TESOL Quarterly, 46, 80–103.

      26 Yu, G. (2008). Reading to summarize in English and Chinese: A tale of two languages? Language Testing, 25, 521–51.

      27 Zhu, X., Li, X., Yu, G., Cheong, C. M., & Liao, X. (2016). Exploring the relationships between independent listening and listening–reading–writing tasks in Chinese language testing: Toward a better understanding of the construct underlying integrated writing tasks. Language Assessment Quarterly, 13, 167–85.

      1 Doolan, S. M., & Fitzsimmons‐Doolan, S. (2016). Facilitating L2 writers' interpretations of source texts. TESOL Journal, 7, 716–45.

      2 Grabe, W., & Zhang, C. (2013). Reading and writing together: A critical component of English for academic purposes teaching and learning. TESOL Journal, 4, 9–15.

      3 Kim, A. Y., & Kim, H. J. (2017). The effectiveness of instructor feedback for learning‐oriented language assessment: Using an integrated reading‐to‐write task for English for academic purposes. Assessing Writing, 32, 57–71.

      4 Sawaki, Y., Stricker, L. J., & Oranje, A. H. (2009). Factor structure of the TOEFL Internet‐based test. Language Testing, 26(1), 5–30.

      5 Yu, G. (2009). The shifting sands in the effects of source text summarizability on summary writing. Assessing Writing, 14, 116–37.

      JAMES E. PURPURA AND JEE WHA DAKIN

      The sociocultural, economic, and geopolitical forces in education, the workplace, and in our daily lives have significantly increased the linguistic competencies needed to function successfully in today's world. As language users, we need a range of linguistic resources to understand and express propositions for a variety of purposes in written, spoken, and visual forms to interact and cooperate with others. We also need linguistic resources to establish and maintain relationships, and collaborate in multicultural teams, often online. We need linguistic resources to conduct, navigate, and negotiate everyday transactions. And we draw from the same set of resources to process information, analyze it, categorize it, critically evaluate it to reason from evidence, learn, solve problems, and make decisions. In short, the linguistic resources needed to use a second or foreign language (L2) to communicate accurately, meaningfully, and appropriately, while performing tasks that span a variety of topics and contexts, have over the years become increasingly more complex. This complexity in the target of assessment concomitantly presents important challenges for those interested in measuring the L2 linguistic resources needed to communicate in today's world.

      These questions remain important in the assessment of grammar despite the fact that L2 educators have always acknowledged the importance of linguistic resources, specifically the grammatical resources of communication. Fundamental questions remain because of lack of agreement on how to represent linguistic resources as well as how they can best be taught, tested, and researched. As a result, for decades, testers have proposed and refined models of L2 knowledge, each specifying an explicit grammatical component (e.g., Lado, 1961; Canale & Swain, 1980; Bachman, 1990; Bachman & Palmer, 1996; Purpura, 2004, 2016). These models are introduced as reflecting two distinct conceptualizations of language proficiency: one based on knowledge of grammatical form and the other based on a set of linguistic resources for creating contextualized meaning. Both conceptualizations of L2 knowledge are effectively used today as a basis for designing assessments for a range of purposes, but their differences are important because they affect score interpretation and use.

image Скачать книгу