Обитель Апельсинового Дерева. Саманта Шеннон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Саманта Шеннон
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия:
Жанр произведения: Героическая фантастика
Год издания: 2019
isbn: 978-5-389-18916-4
Скачать книгу
Молодой, опьянен любовью. Мальчишка, верно, вообразил себя Вулфом Гленном или Антором Долом – романтическими героями инисских легенд – и ради своей возлюбленной ринулся навстречу опасности.

      – Прошу тебя, доктор Рооз, умоляю, послушай меня! Трюд поняла эти книги. Она, как древние алхимики, уверена, что в мире поддерживается природное равновесие. – Сульярда было уже не унять. – Она верит в твои труды и уверена, что нашла способ применить их к нашему миру. К нашей истории.

      «Природное равновесие». Сульярд ссылался на слова с Румелабарской скрижали скрижалей – слова, на столетия околдовавшие алхимиков.

      То, что внизу, до́лжно уравновесить тем, что наверху,

      и в этом точность вселенной.

      Огонь восходит из земли, свет нисходит с неба.

      Избыток одного воспламеняет другое,

      и в этом угасание вселенной.

      – Мальчик, – сквозь зубы процедил Никлайс, – никто в мире не понимает этой злосчастной надписи. Одни догадки да глупые домыслы.

      – Я тоже не сразу поверил. Я спорил. Но когда увидел страсть Трюд… – Сульярд крепче сжал пальцы. – Она мне все объяснила. Когда огнедышащие змеи лишились пламени и впали в долгий сон, усилились драконы Востока. Они снова теряют силу – и пробуждается драконье племя. Как ты не понимаешь? Это замкнутый круг.

      Никлайс снова взглянул на дрожащего мальчика. Не Сульярд задумал это посольство.

      Трюд. Это Трюд. Ее душа, ее разум – вот на какой почве это выросло. Как она стала похожа на своего деда. Убившая его мания живет в крови внучки.

      – Оба вы дураки, – хрипло сказал Никлайс.

      – Нет.

      – Да. – Голос у него треснул. – Зная, что драконы теряют силу, с чего вы вздумали искать у них помощи?

      – Потому что они все равно сильнее нас, доктор Рооз. И с ними у нас больше надежды, чем в одиночку. Если есть надежда на победу…

      – Сульярд, – совсем тихо проговорил Никлайс, – остановись. Государь не станет этого слушать. Так же как и Сабран.

      – Я хотел попытаться. Рыцарь Доблести учит нас возвышать свой голос, когда другие в страхе молчат. – Сульярд помотал головой, стряхивая слезы. – Надежда обманула нас, доктор Рооз?

      Никлайс вдруг обессилел. Этого мальчика ждет напрасная смерть вдали от дома. Оставалось одно. Лгать.

      – Они в самом деле торгуют с Ментендоном. Может быть, и выслушают. – Никлайс потрепал юношу по вцепившейся в его ладонь грязной руке. – Прости старику его цинизм, Сульярд. Я вижу твою страсть. Я убежден в твоей искренности. Я попрошу аудиенции у государя и представлю ему твое дело.

      Сульярд приподнялся на локтях:

      – Доктор Рооз… – Голос у него перехватило. – А они тебя не убьют?

      – Рискну. Сейкинцы уважают мои познания в анатомии, и живу я здесь на законных основаниях, – сказал Никлайс. – Позволь мне попытаться. Полагаю, в худшем случае меня высмеют.

      Слезы наполнили покрасневшие глаза Сульярда.

      – Не знаю, как благодарить тебя.

      – Я скажу как. – Никлайс сжал ему плечо. – Хотя бы попробуй спасти себя.