Скелет дракона. Михаил Александрович Соколовский. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Михаил Александрович Соколовский
Издательство: Eksmo Digital
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
Анна Болейн, английская придворная дама, 19 лет.

      Франческо Мельци, ученик Леонардо, 27 лет.

      Матурина, служанка в доме Леонардо, около 60 лет.

      Фра Бартоломео, священник-францисканец, около 60 лет.

      Вильгельм Боро, королевский нотариус, около 40 лет.

      Музыканты, шуты.

      Место действия – мастерская Леонардо да Винчи во Франции, в Клу, недалеко от королевского родового замка Амбуаз.

      Картина 12. 

      Леонардо да Винчи, такой, к какому мы все привыкли по портретам и памятникам, в длиннополом камзоле, берете, с длинными седыми волосами, длинной окладистой бородой, закрывающей пол-лица, с кустистыми бровями сидит и левой рукой пишет портрет молодой слегка улыбающейся дамы в богатых одеждах. Дама сложила на коленях руки, кажется, что она находится в полном умиротворении. В комнате играют музыканты. Обстановка весьма аскетическая, это маленькая мастерская Леонардо, здесь всё гораздо скромнее, чем в большой боттеге Верроккьо. На стене висит шпага. Из большого окна слева льётся красноватый свет заходящего солнца. Наконец, дама не выдерживает, и делает музыкантам нетерпеливый жест «прекратить».

      Леонардо. Дорогая монна, не шевелитесь, иначе у меня не получится улыбка.

      Анна (капризно). Ну, сколько ещё? У меня уже затекло всё тело!

      Леонардо. Попросить музыкантов сыграть что-нибудь повеселее? Позвать шутов? Пусть танцуют мориску?

      Анна. Нет, мориску я люблю танцевать сама… И вообще, мне скучно!

      Леонардо. Хотите закончить на сегодня? Я могу некоторое время писать по памяти.

      Анна. А я что буду делать? Франсуа велел мне ждать здесь, а у вас тут только и можно, что позировать… Правда, все знают, что вы работаете медленно, а Франсуа говорил, что вы при смерти… (прикусывает язычок). Хотя по вам этого не скажешь… Извините, мастер Леонардо…

      Леонардо. Я действительно плохо себя чувствую последние годы. У меня совсем высохла правая рука, поэтому писать приходится левой. Я всё хуже вижу, и всё с бо́льшим трудом хожу. Только доброта нашего славного короля Франциска позволяет мне доживать свой век у него в гостях. Надо сказать, что любой правитель моей бедной Италии давно выкинул бы меня ко всем чертям, и я бы на старости лет стал виноделом… И то, только если бы мои ученики по доброте своей согласились мне помогать…

      Анна. Ха-ха! Почему виноделом?

      Леонардо. Потому, что виноградник за стенами Милана – это единственное недвижимое имущество, которым я владею. Умоляю вас, мисс Анна, скажите ещё раз «ха-ха!»

      Анна. Нет! Хватит!

      Леонардо. Милая донна, солнце садится, свет уходит, а я при смерти! И король ещё не пришёл. Музыканты! Играйте!

      Анна. Нет! Не надо. Давайте лучше поговорим.

      Леонардо. Давайте. О чём?

      Анна. О вас. Правда ли, что вы… член тайного общества? Тамплиер или иллюминат?

      Леонардо (увлечённо пишет). Я никогда не слышал о таких.

      Анна. Не хотите признаться? Ну, значит, точно.

      Леонардо. Хорошо, признаю. Я – наследник тайных знаний