Проблема с миром. Джо Аберкромби. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джо Аберкромби
Издательство: Эксмо
Серия: Fantasy World. Лучшая современная фэнтези
Жанр произведения: Зарубежное фэнтези
Год издания: 2020
isbn: 978-5-04-111746-7
Скачать книгу
ожидая вспышки насилия, внезапной, словно молния.

      – Ты должен преклонить колени! – прорычал Гринуэй, когда они остановились посередине просторного каменного пола напротив Стура.

      Клевер поднял брови:

      – Я думал, надо сперва хотя бы подойти. То есть я, наверное, смог бы проползти на коленях от двери, но это стало бы серьезным испытанием для моих штанов, а также для терпения всех присутствующих. – Он показал пальцем на дверь и повернулся в ту сторону: – Но я с радостью вернусь и начну сначала, если существует лучший способ это сделать…

      – Тебе нет нужды становиться на колени, Клевер, – сказал Стур, взмахом руки подзывая его к себе. – Такому старому другу, как ты? Не будь жопой, Гринуэй.

      Гринуэй ответил презрительной гримасой эпических масштабов, отчего, подумал Клевер, стал еще более, чем когда-либо, похож на жопу. Свою природу не спрячешь. То же, несомненно, относилось и ко всем остальным в этом зале.

      Только сейчас Клевер заметил в углу новую клеть, которая свисала с одной из потолочных балок, слегка поворачиваясь. Ничего хорошего это не предвещало. К тому же в ней кто-то был – обнаженный и избитый в кровь, но его глаза были все еще открыты. Это было еще более недобрым знаком.

      – Если я не ошибаюсь, – проговорил Клевер, – это у тебя Греган Пустоголовый там, в клетке.

      Стур сузил глаза:

      – Мой замок полон недоумков, способных говорить мне то, что я и так знаю.

      – Я был готов поклясться, что он на нашей стороне.

      – У меня были сомнения, – сказал Стур, кривя губу и бросив взгляд на клетку. – Когда я поднял ему налоги, он не захотел платить. Его это сильно расстроило. И он начал расстраивать других людей.

      – А сейчас он что чувствует, как по-твоему? – спросил Гринуэй.

      Клевер осторожно почесал свой шрам.

      – Похоже на то, что ему малость неприятно.

      – Мой отец всегда стоял за то, чтобы откупаться от него, – сказал Стур. – От него и от таких, как он.

      – Черный Кальдер отлично понимает, что значит компромисс.

      – Ну а я не понимаю.

      – Да, – отозвался Клевер. – Это я вижу.

      – Люди по природе жадные, так? Никакой благодарности. Они думают не о том, что они от тебя уже получили, а только о том, что получат в следующий раз.

      – Говнюков на свете великое множество, это верно, – произнес Клевер, обводя взглядом Стурово окружение.

      – Пустоголовый с его сыновьями и всеми этими дерьмоедами из Западных Долин – они ближе к Уфрису, чем к Карлеону. Я никогда им не верил.

      – А теперь станешь верить больше?

      – По крайней мере теперь мы все знаем, на что рассчитывать.

      – Гвоздь ведь из его сыновей, верно? Он опасный человек.

      Воины, выстроившиеся возле стен, принялись наперегонки показывать, что они и сами не лыком шиты.

      – Ты что, боишься? – спросил Гринуэй.

      – Постоянно, – ответил Клевер. – Но, наверное, это возрастное. И что же ты собираешься делать с Пустоголовым?

      Стур