Сладкая месть. Аманда Квик. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Аманда Квик
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Шарм (АСТ)
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 1991
isbn: 978-5-17-112244-7
Скачать книгу
вы, несомненно, очень горячая женщина, как недавно заметил Прендергаст.

      – А вы мужчина, которого забавляют очень странные вещи. – Эмили поставила обратно свой бокал – она, пожалуй, выпила больше, чем нужно… – Ну? Что думаете о моем предложении?

      Граф медленно выпрямился, отставил свой пустой бокал, подошел к Эмили и положил ей руки на плечи.

      – Эмили, дорогая моя, поверьте, я глубоко польщен вашим очаровательным предложением.

      У нее упало сердце.

      – Но?..

      – Но я думаю, что, поскольку вы создание очень трепетное и обладаете бурным темпераментом, будет лучше, если вы позволите мне руководить вами в подобных делах.

      – Почему? – без обиняков спросила она. – Думаете, что вам в этом удастся сохранять то же хладнокровие, какое вы стараетесь проявлять во всем остальном?

      – Те, кто хорошо меня знают, подтвердят: я умею сохранять хладнокровие во всем… Берегитесь, моя милая!

      – Хитрец. Все это только видимость. Бесполезно убеждать меня, что вы хладнокровны, – я знаю правду. Не забывайте, я многое узнала о вас из ваших же писем, милорд.

      – Думайте что угодно, дорогая моя. Тем не менее согласитесь, я, помимо всего прочего, старше вас и гораздо больше повидал в жизни.

      – Несомненно. Я-то всю жизнь проторчала в Литл-Дипингтоне.

      – В таком случае вы должны признать преимущество моего жизненного опыта и позволить мне принимать решения относительно наших взаимоотношений.

      – Я должна вам это позволить?

      – Да, Эмили, должны – мягко произнес Саймон, наклонился и поцеловал ее в кончик носа. – Я убежден: вам лучше дождаться свадьбы, прежде чем полностью отдаться очередному порыву необузданных чувств.

      – В таком случае, милорд, – резко возразила она, – мне придется ждать целую вечность, поскольку у меня нет ни малейшего намерения выходить за Элиаса Прендергаста, а он, похоже, единственный, кто готов просить моей руки.

      – Нет, дорогая, не единственный. Я тоже собираюсь просить вашей руки, как только ваш отец вернется в Литл-Дипингтон.

      Эмили смотрела на него, ничего не понимая:

      – Вы собираетесь просить моей руки? Но, милорд, теперь, когда вы знаете всю неприглядную правду…

      – Думаю, – холодно сказал Саймон, – в дальнейшем мы не будем касаться этой части вашего прошлого.

      – Не будем?

      – Кажется, вы начинаете понимать. – Он скользнул губами по ее губам и отстранился, слегка улыбаясь.

      Она поймала его большую руку в свои маленькие ладошки:

      – Саймон, правда? Вы собираетесь сделать мне предложение, несмотря на тот ужасный скандал?

      – Да, Эмили, да. Я полон решимости просить вашей руки.

      Она никак не могла в этой поверить.

      – И вы не желаете вместо этого вступить со мной в незаконную романтическую связь?

      – Конечно, нелегко отказывать женщине со столь горячими чувствами, как у вас, Эмили, но я намерен дождаться брачной ночи…

      – О-о!

      Саймон