Сладкая месть. Аманда Квик. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Аманда Квик
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Шарм (АСТ)
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 1991
isbn: 978-5-17-112244-7
Скачать книгу
ход! Саймон, как замечательно! – Эмили метнулась мимо него к быстро исчезающему проему. Она так долго готовилась к своему признанию, но в одну минуту забыла обо всем перед лицом возможного приключения.

      – Умерьте свой пыл, мисс Фарингдон. – Саймон, схватив ее за руку, заставил остановиться. – Вас раздавит шкафом. Он слишком тяжел, чтобы открывать его вручную. Нужно воспользоваться потайным рычагом.

      – Потайным рычагом? Где он? Вот это да! Прямо как в одном из тех леденящих кровь романов «Минерва Пресс», о которых вы сегодня упоминали. Просто не верится. Подумать только, я прожила в доме почти всю жизнь и не знала этого секрета.

      – Успокойтесь. – Явно забавляясь ее неуемным восторгом, Саймон оглядывал комнату. Наконец он заметил графинчик с бренди. Блэйд бросил тяжелое пальто на стул. – Рычагов два, – пояснил он, подходя к маленькому столику.

      – Два?

      – Один в проходе за стеной, второй спрятан в самом шкафу. – Он налил два бокала. – Человек, построивший Сент-Клер-Холл, предусмотрел возможность мгновенного исчезновения.

      – Но откуда вы узнали про потайной ход? – Эмили с сожалением смотрела на книжный шкаф: он вновь плотно стоял на месте.

      – А вы еще не догадались? Странно. Мне известно про потайной ход, потому что я жил здесь.

      В один миг забыв обо всем, Эмили резко повернулась к Блэйду. Тот непринужденно потягивал бренди. Эмили заметила, что Саймон переоделся. Вместо вечернего костюма на нем были обычные бриджи, сапоги и льняная рубашка. Он даже галстука не повязал. Словом, аристократ, отдыхающий в тиши своего имения.

      Своего имения.

      Саймон молча протянул ей другой бокал.

      Словно он хозяин, а я гостья, подумала вдруг Эмили.

      – Сент-Клер-Холл был вашим загородным особняком? – Эмили взяла бокал обеими руками, вглядываясь в лицо Саймона. – Какое поразительное совпадение…

      – Как раз для записи в вашем дневнике. – Он сделал хороший глоток.

      Эмили прикусила нижнюю губу, не совсем уверенная, что понимает его настроение.

      – Вы, наверное, еще мальчиком покинули этот дом?

      – Мне было двенадцать.

      – Почему же вы не сказали раньше, что особняк когда-то принадлежал вам?

      Он пожал плечами:

      – Сие обстоятельство не казалось мне особенно важным.

      Эмили отпила бренди и снова нахмурилась. Она сердцем чувствовала подвох, но никак не могла понять, в чем именно… Ее воображение снова взяло верх.

      – Очевидно, это странное совпадение – просто еще одно таинственное обстоятельство нашего рокового знакомства, милорд, – с решительным видом заявила Эмили после минутного замешательства.

      Саймон бросил на нее проницательный взгляд:

      – Рокового, говорите? Признаюсь, я не так силен в терминах романтической литературы, как вы. Может, поясните?

      Эмили отпила еще бренди и начала бесшумно вышагивать по ковру в своих шелковых туфельках.

      – Я должна сказать, милорд, что