Грабители. Алекс Орлов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Алекс Орлов
Издательство: Дарищев Вадим Николаевич
Серия: Тени войны
Жанр произведения: Боевая фантастика
Год издания: 2001
isbn: 5-699-14724-1
Скачать книгу
что, Жак, готов? – спросил Вильямс, поднимаясь с земли и отряхивая одежду.

      – Да, сэр, – ответил Монро, не отводя взгляда от зияющего пролома. Что-то ожидало его внутри? Скорее всего, экипаж был уже мертв, но могло быть и так, что враги просто затаились и теперь ждали момента, чтобы продать свою жизнь подороже.

      Над долиной барражировали штурмовики, на плато садился госпитальный транспорт, а Жак Монро шел к чужому кораблю, не видя и не слыша ничего вокруг.

      – Стой, – вдруг сказал Вильямс.

      – Что? – спросил лейтенант, крепче сжимая штурмовую винтовку.

      – Не спеши так. Давай я пойду первым, на случай если придется принять капитуляцию. – Полковник перехватил пистолет поудобнее и пошел вперед.

      Возле самого отверстия он остановился и оглянулся на солдат, напряженно ожидавших близкой развязки. Вильямс глубоко вздохнул, словно собирался нырнуть на порядочную глубину, и сделал шаг. Следом за ним в темном проеме исчез и Монро.

      – Жаль, что у нас нет с собой фонаря, – сказал Вильямс. Он сказал это просто так, чтобы приободрить себя звуком собственного голоса. Внутри судна и так было достаточно светло, чтобы рассмотреть две двери, ведущие в глубь корабля. – Ты иди туда, Жак, а я сюда… Согласен?

      – Да, – ответил Монро. Он не очень хорошо понимал, что говорит ему полковник, но какой-то областью мозга, еще цеплявшейся за реальность, сообразил, что нужно открывать одну из дверей.

      Жак шагнул вперед и недолго думая нажал на квадратную панель – единственное, что было на двери.

      Послышалось шипение воздуха, и дверь открылась. Не дожидаясь дальнейших распоряжений, Жак переступил через высокий порог и оказался в небольшом помещении, в котором стояли три пилотских кресла.

      Два пилота судна еще оставались на своих местах, а третий лежал возле панели управления, и все пространство вокруг него было залито какой-то темно-коричневой жидкостью.

      «Кровь», – догадался Жак.

      Держа винтовку наизготове, он заглянул за спинки двух кресел и в ужасе отшатнулся. Это были не люди.

      – Ну что? – послышался голос полковника. – В том отсеке только двигатели и еще какие-то непонятные шту… Мать честная! Это ж инопланетяне!

      – Да… – тихо обронил Монро. – Значит, и в «улитках» тоже.

      – В улитках? Каких улитках? – не понял Вильямс.

      – В тех малых машинах, которые мы поначалу приняли за пехоту.

      Они постояли молча.

      Жак продолжал смотреть на мертвецов, а Вильямс оглядывал обстановку судна.

      – Да, ничего подобного мне видеть еще не приходилось. Кстати, посмотри, что в том шкафчике.

      – Где?

      – Вон, рядом с тобой – что-то вроде холодильного шкафа.

      – А это не опасно?

      – Да кто же знает? Может, мы с тобой уже смертельную дозу какой-нибудь радиации приняли. Чего нам терять, Монро?

      «И то верно», – согласился Жак и потянул за треугольную ручку. Дверца легко подалась. Внутри шкафчика оказались хорошо знакомые лейтенанту и полковнику вещи.

      – Артефакты… –