Оказавшись в Агано, темноволосая женщина, нарочито игнорируя глазеющий на нее народ, шагнула к Гану и протянула руку:
– Капитан Стерх. Дирижабль, который я привела сюда, – «Герберт У.».
Ее рукопожатие оказалось по-мужски твердым, а рука – холодной.
– Мой экипаж. Мой старший помощник. – Капитан Стерх небрежно кивнула в сторону мрачного громилы.
– Мое вече. – Ган кивнул на Тошу и остальных. – Антон, моя правая рука и мой герольд. Шрам, главный лекарь Агано. Ник, главный кастелян…
Он представил еще нескольких человек, несмотря на то что капитан Стерх нетерпеливо притопывала черным тяжелым сапогом. Что ж, она скоро улетит, откуда прилетела, а вот его люди останутся с ним – и не забудут, что он оказал уважение каждому… Так что придется ей потерпеть.
– Рада знакомству, – скривив губы в улыбке, выдавила капитан Стерх таким тоном, каким обычно желают скорейшей смерти. – Князь… Ган, верно? У нас не так много времени, и, если это возможно, я хочу поговорить один на один.
Ган быстро переглянулся с Тошей и сказал:
– Мы можем побеседовать у меня дома. Ваши люди подождут снаружи – вместе с моими.
Стерх коротко кивнула:
– Годится.
Пока они шли к дому всей толпой, Ган пропустил капитана Стерх вперед в сопровождении Шрама, подозвал Тошу и негромко произнес:
– Проследи, чтобы они не шлялись здесь. Займи их и следи, но не болтай лишнего.
– А остальные? – Когда нужно, Тоша умел говорить тихо и незаметно, одним уголком рта.
– Пусть все остаются на местах. И отправь кого-нибудь к дому с торца – на всякий случай.
– Понял, Ган.
Дом Гана, выкрашенный желтый краской, ничем не отличался от прочих домов Агано, и капитан Стерх и ее спутники выглядели слегка обескураженными, когда процессия остановилась у порога.
– Прошу вас, капитан. – Ган пропустил женщину в прихожую и мягко закрыл за собой дверь. – Чего желаете испить? Не приказать ли прислужницам доставить нам брусничной воды или чего покрепче? Или, возможно, вы проголодались в пути?
– Ничего не нужно, спасибо, – сухо отозвалась капитан Стерх, разглядывая сложенный из речных плоских камней камин и ковер из оленьих шкур перед ним.
На мгновение, совершенно не к месту, он вспомнил Каю, раскрасневшуюся, в одежде, насквозь мокрой от дождя, сушившую косу у огня на этом самом ковре; вспомнил, как она улыбалась ему и как сильно была напугана и взволнована тем, что он мог бы сделать с ней, но не сделал… Возможно, стоило. Быть может, тогда он бы уже давно и думать о ней забыл – тем более сейчас, когда это было совершенно не к месту.
– Что ж, – он принужденно улыбнулся, – действительно, полагаю, вы проделали этот путь не ради брусничной воды… Хотя мое княжество ею славится. Но если нет… Тогда ради чего?
Он опустился в плетеное кресло перед столом, заваленным книгами и картами, и кивком предложил капитану занять второе. Она села напротив,