– Нет. Здание заминировано, оно взорвется.
– Что? – выдохнула я и выронила пакет с продуктами. Банка с холодным чаем громко стукнулась о тротуар. – Откуда тебе известно?
Брент побелел как полотно.
– Я сам закладывал взрывчатку.
Глава шестая
Пожар
Я выхватила мобильник и быстро набрала папин номер – я даже не представляла, что можно нажимать на кнопки с такой скоростью. После первого гудка включилась голосовая почта.
– Почему ты всегда забываешь зарядить свой телефон?! – закричала я.
А вдруг что-то случилось и…
– В чем дело? – поинтересовалась Эйприл, подходя ко мне со свертком из отдела деликатесов.
– Мне нужна твоя машина! Дай мне ключи, пожалуйста!
– Нет уж. Мама запрещает мне пускать других за руль из-за страховки.
– Эйприл, мой отец в опасности! Это – в буквальном смысле вопрос жизни и смерти!
– Видишь, есть человек, который знает, как правильно употреблять слово «буквально», – усмехнулся Брент, хлопая Райана по спине.
– Хватит, – осадила я его и обратилась к Эйприл: – Склад заминирован. Я не могу дозвониться до папы, поэтому надо успеть добраться туда прежде, чем они войдут внутрь.
– Ох! – Эйприл выхватила из сумки ключи и бросила их мне.
– Кто из вас лучше водит машину?
– Слэйд, – ответил Зак. – Он когда-то был стритрейсером.
Конечно, кто еще, как не Слэйд.
– Зак и Райан, вы сможете добраться в логово бегом? Вы должны оказаться там раньше нас. Брент, ты поедешь со мной и Слэйдом. По дороге расскажешь мне о бомбе.
– А мне что делать? – спросила Эйприл.
– Иди в школу, – почти приказным тоном произнесла я.
Еще неизвестно, что мы обнаружим на складе.
Вскоре мы уже летели по шоссе в хэтчбеке[1] Эйприл. Я пять раз набирала номер отца, потом позвонила в его кабинет при церкви. На седьмом гудке кто-то взял трубку.
– Слава богу, папа… – начала я, но замолчала, поскольку услышала чужой голос.
– Грейс, – произнес Гэбриел. – Слушай внимательно. Делай что хочешь, но ни под каким видом не возвращайся сегодня в церковь или в школу.
– Почему?..
– Твой отец оставил на зарядке свой телефон, – продолжал Гэбриел. – Предупреди его, чтобы он тоже сюда не возвращался.
И он отсоединился.
Я потрясенно уставилась на дисплей. Что здесь творится? Нет, у меня нет времени гадать, зачем Гэбриелу понадобилась подобная таинственность. Папа в беде, вот что главное. И пока никто не взорвался.
Мои мышцы сковало напряжение. Тревога росла с каждой секундой, а мы еще не доехали до склада – несмотря на агрессивную манеру Слэйда.
Я развернулась к Бренту, который устроился на пассажирском сиденье сзади.
– И что там с бомбой?
Брент наклонился вперед.
– Для