Der kahle Berg
LEX REURINGS &WILLEM JANSSEN STEENBERG
DER KAHLE BERG
AUF UND ÜBER DEN MONT VENTOUX
Mit einem Vorwort von Peter Winnen
Aus dem Niederländischen von Ulrike Nagel und Rainer Sprehe
Die Originalausgabe dieses Buches erschien unter dem Titel »De kale berg. Op en over de Mont Ventoux« (in dreizehnter überarbeiteter und erweiterter Auflage) bei Uitgeverij Thomas Rap, Amsterdam, und wurde von den beiden Autoren extra für die deutschsprachige Ausgabe nochmals aktualisiert.
© 2017/2020 Lex Reurings und Willem Janssen Steenberg
© der deutschsprachigen Übersetzung: Covadonga Verlag 2020
Covadonga Verlag, Spindelstr. 58, D-33604 Bielefeld
ISBN (Print): 978-3-95726-046-8
ISBN (E-Book): 978-3-95726-050-5
Übersetzung aus dem Niederländischen: Ulrike Nagel und Rainer Sprehe
Umschlagfotos: © Gruber Images
E-Book-Herstellung und Auslieferung: readbox publishing, Dortmund, www.readbox.net
Stand der Informationen: Frühjahr 2020
Alle Rechte vorbehalten. Wiedergabe, auch auszugsweise, nur mit ausdrücklicher Genehmigung des Verlags.
Der Verlag weist ausdrücklich darauf hin, dass im Text enthaltene externe Links vom Verlag nur bis zum Zeitpunkt der Buchveröffentlichung eingesehen werden konnten. Auf spätere Veränderungen hat der Verlag keinerlei Einfluss. Eine Haftung des Verlags ist daher ausgeschlossen.
Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek: Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über http://dnb.dnb.de abrufbar.
www.covadonga.de
www.dekaleberg.nl
»Tu fais du mal comme la Peste
Mais nous t’aimons, O Roi des Vents.«
»Du wütest rücksichtslos wie die berüchtigte Pest
Aber wir lieben dich, oh Herrscher des Winds.«
– Frédéric Mistral
»Le Ventoux ne se donne pas, chaque course est une conquête.
Notre bonheur, c’est celui des alpinistes: se sentir bien en haut,
savoir qu’on l’a fait, qu’on s’est dépassé.«
»Man bekommt den Ventoux nicht geschenkt, man muss ihn
jedes Mal aufs Neue erobern. Unser Glück ist das der Bergsteiger:
dieses wohlige Gefühl oben am Gipfel, im Wissen, dass wir es
getan haben, dass wir uns selbst übertroffen haben.«
– Robert Aubéry, Radfahrer aus Mollans-sur-Ouvèze,der den Mont Ventoux an seinem 60. Geburtstagzum 58. Mal mit dem Rad erklommen hat
INHALT
Vorwort
Die ersten Meter
14 Prozent
Der Berg
Schönheit
Der Mont Ventoux in großen Radrennen
Major Tom
Appellation Contrôlée
Begegnung
Für alle, die ein bisschen verrückt sind: Mehrfach-Auffahrten
Confrérie des Cinglés du Mont Ventoux
Die NBG De Kale Berg
Vom Cinglé zum Grandonneur
Der längste Tag meines Lebens
Mont Ventoux: Rekorde und andere Statistiken
Notre-Dame-de-Pareloup
Vorbereitung auf den Berg: Die Frage nach dem richtigen Training
Das Wie und Warum verstehen: Die Theorie hinter den Trainingsplänen
Wie die Trainingspläne zu lesen sind: Die Praxis
Mein Mont Ventoux
Zwischen Traum und Tat…
Zurück nach Malaucène
Mit kleiner Übersetzung gegen das Altern
Das Geheimnis des Mont Ventoux
Danke, Mont Ventoux, wir sehen uns wieder!
Mont Ventoux
Wie stark ist der einsame Radfahrer?
Über Widerstand, Arbeit und Leistung
Über Kletterzeiten und geeignete Übersetzungen
Ventoux-Held auf dem Dachboden
Tipps
Cappuccino
Ganz kurz Engel, heilig auch
»C’est dur, hé?!« – Bedoin
Et on est loin du sommet… – Malaucène
Über Zeiten und Geschwindigkeiten – Sault
So geht’s natürlich auch
Glanznummer – Mit dem Einrad
Zurückgelehnt in der Sonne – Mit dem Liegerad
Mont Ventoux Runner’s High – In Laufschuhen
Ewige Liebe auf dem Mont Ventoux – Von zwei Seiten
Scheibe SF-25 – Hinter einem Steuerknüppel
Eine Runde im Vaucluse
Bedoin (Vaucluse, F)
Radfahren rund um den Mont Ventoux
Hirten
Der Aktionsberg
Einmal