Женский визг резанул по ушам.
– Берегись! – крикнул Виктор.
Артур среагировал мгновенно и вовремя увернулся от летящего кресла.
Возле столика оказался детина огромного роста. Раскинув лопатообразные руки, он бросился на Виктора. Тот встретил его ударом в челюсть… Качнувшись, как «неваляшка», здоровяк все же сгреб Паромова в охапку.
Артур метнулся на выручку. Он пнул верзилу в бедро и, когда тот повернулся к нему, дважды, слева и справа, ударил в голову.
Виктор выскользнул из медвежьих объятий и, изловчившись, что есть силы, саданул недруга кулаком в шею, чуть ниже подбородка… Захрипев, детина рухнул грудью на стол.
– Справа! – крикнул Артур, заметив внезапно возникших парней.
Один из них с ходу атаковал Виктора, двое других навалились на Сибирцева.
Судя по всему, у ребят была неплохая подготовка. Действовали они грамотно и без суеты. Артур пропустил несколько довольно чувствительных ударов… Но моральный перевес был не на их стороне.
В зале царили хаос и паника. Переворачивались столы, звенела разбитая посуда, женщины с визгом разбегались по сторонам.
Полный мужчина в черном костюме, доселе неподвижно наблюдавший за потасовкой, решил, что пора вмешаться. Он встал, неторопливо застегнул на все пуговицы пиджак, поправил полосатый галстук, взял со стола графин, ухватился поудобней за горлышко и уверенно шагнул к дерущимся.
На его пути встала официантка.
– Что вы! – воскликнула она. – У нас графинами не дерутся!
– Да? – удивился мужчина. – Ну ладно…
И вернулся за свой столик. А драка, между тем, закончилась сама собой.
– Кажется, пора уходить, – сказал Виктор, перешагивая через распростертое на полу тело.
– Пора!.. – согласно кивнул Сибирцев.
Поймав за рукав испуганного официанта, Артур сунул ему в карман несколько смятых купюр. Друзья устремились к выходу.
– Ты что, заплатил за весь этот разбой? – спросил Виктор.
– Только за то, что съели и выпили… За остальное, заплатят те, кого соберет с поля боя наша доблестная милиция.
– Ты, я смотрю, не потерял квалификации.
– Ты тоже…
Они спустились по лестнице, взяли в гардеробе верхнюю одежду, торопливо накинули пальто на плечи и вышли на улицу.
Заметив, что у Артура сильно кровоточит рука, Виктор протянул ему носовой платок.
– Посчитал ты лысому зубки… Сейчас ему трудно будет свистеть.
– Зато легко плеваться…
Они свернули за угол. Мимо, с воем сирены, промчалась милицейская машина.
Глава 7
Зимний ветреный вечер. В комнату проникают сумерки. Они искажают пространство, скрадывают очертания предметов, делая их похожими на загадочных живых существ.
Сибирцев