Я раздраженно швырнула в него пустую вилку и тут же успокоилась, спустив пар. Ударившись о его грудь, прибор со звяканьем свалился на пол.
–Боюсь, что не смогу исполнить настолько сложную роль,– чопорно произнесла я.– Будем действовать по плану "Племянница и дядя-алкоголик".
–Ваше нежелание принять мои идеи ранит меня в самое сердце сильнее этой вилки, дорогая племянница- Иен подобрал вилку и положил на край стола.– Тем более, что я высоко ценю ваши таланты и не сомневаюсь, что в блестяще справитесь с ролью содержанки.
Я взяла в руку лежащий на скатерти столовый нож и повертела его в пальцах, окидывая мужчину задумчивым взглядом.
Тот подавил усмешку и внезапно сменил тему:
–Итак, дорогая племянница, как же вас зовут?
Я пожала плечами и равнодушно отозвалась:
–На ваше усмотрение.
–Тогда Вайолетт,– медленно произнес он, глядя мне в глаза.– Мисс Вайолетт..-его взгляд упал на спасенную с пола вилку- Форксон. Позвольте представиться, мистер Иен Форксон.
Хоть Иен и вывел меня из себя, но обед все таки привел меня в довольно благодушное состояние. Поэтому его руку после окончания трапезы я приняла довольно благосклонно, и мы вышли на улицу. Прямо у входа кто то додумался оставить роскошный открытый экипаж, заваленный кучей чемоданов и коробок, которые сторожил слуга в ливрее с гербом. Я уже раздумывала, с какой стороны удобнее обойти экипаж, как Иен вдруг открыл передо мной дверцу и, подав руку, усадил внутрь.
–Ваш экипаж подан, дорогая племянница,– пояснил он на мой ошарашенный взгляд, усаживаясь напротив.– Вот это- он обвел коробки,– ваш багаж, хотя я до сих пор не понимаю, зачем женщинам нужно столько барахла, а вот это- он подал мне увесистые, новенькие книжечки в жестком переплете- паспорта мисс Вайолетт Форксон и мистера Иена Форксона. И билеты на пароход "Принцесса морей", который отходит через три часа. Трогай!– крикнул он кучеру, и мы медленно двинулись с места.
–Как вы успели?– восхищенно прошептала я,– вы же все время были со мной! Ау! – щеку вдруг обожгло ударом, и я прижала к ней ладонь.
–Отмените этот дурацкий приказ,– почти простонал Иен, добела сжимая одной ладонью другую, словно хотел ее оторвать. Мы как раз медленно проезжали мимо немолодой пары -женщина охнула, прижав руку ко рту, а джентльмен, покраснев, закричал нам вслед, потрясая тростью:
–Как там можно обращаться с женщинами! Сударь, остановите экипаж, я вас проучу!
Кучер подхлестнул лошадей, и карета, прибавив ходу, быстро оставила негодующих прохожих позади.
–Пожалуй, это была не самая хорошая идея, -признала я, виновато оглядываясь на оставленную позади пару сочувствующих прохожих. -Хорошо, тогда останавливайте меня как-нибудь по другому. Но вы не должны позволять мне улыбаться, это приказ,– жестко добавила я.
–Как прикажите вас останавливать? -Иронично отозвался уже успокоившийся Иен. -Голову оторвать?
–Вы должны меня защищать, так