Сага о прекрасной розе. Сергей Анненков. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сергей Анненков
Издательство: Ракитская Э.Б.
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 2013
isbn: 978-5-000390-21-4
Скачать книгу
вина,

      Отдав царю свой груз бесценный,

      Взор обратив на Розу нежный,

      Столь полный ласки и тепла,

      Она с улыбкой умерла.

      Царь опустился на колени,

      Чтобы закрыть глаза Зареме.

      Увидел, как она хрупка,

      Как невесома и легка;

      Как перед ней не преклониться?

      И как могли здесь разместиться

      Душа огромная и воля,

      А так же мужество героя?

      При свете факелов с клинком

      Царь в спальню дочери вошел.

      И здесь свою Зухру нашел:

      Она лежала вверх лицом,

      Как бы забывшись крепким сном.

      В ногах свернулись две змеи

      И свою жертву стерегли.

      Их царь без слов посек мечом.

      Укус змеи пришелся в шею.

      Следы зубов, пятном синея,

      Проводят пред царем черту,

      Что смерти дух забрал жену.

      С под ног царя земля ушла,

      Душа смириться не могла,

      Что вмиг обрушились мечты

      О счастье всей его семьи.

      С трудом претерпевая муки,

      Взял Фаритдин Зухру на руки,

      Прижал ее к своей груди

      И так сидел с ней часа три.

      Затем взмолился он Изаду,[5]

      За что тот дал ему в награду

      Дворцы из злата, города,

      А счастье отнял навсегда?

      Когда Амхат арестовали,

      Нашли при обыске мешки,

      В каких обычно змей держали

      Факиры или колдуны.

      На доказательства вины

      Амхат плевала с высоты –

      Мол, их подкинули враги

      С тем, чтоб раскол в семью внести.

      Терпенье лопнуло царя.

      Он тотчас вызвал палача,

      Чтоб тот чинил допрос с плеча,

      На царский титул не смотря.

      Наружу правда всплыть должна

      Не позже завтрашнего дня.

      Амхат хоть духом и сильна –

      Призналась после колеса.[6]

      Как Фаритдин разгневан был

      Амхат все ж жизни не лишил –

      Сказались прежние года.

      Но был вердикт его суда,

      Что будет изгнана она

      Из государства навсегда.

      При появлении впредь она

      Должна быть сразу казнена.

      Амхат, желавшая всем зла,

      Попалась в сети и сама.

      Все зло ее и больше рангом

      К ней возвратилось бумерангом,

      И через руки палача

      Возмездьем к ней пришло сполна.

      Блиставший некогда агат

      Злом превращен в конгломерат.[7]

      Смотреть работу палача

      Царь не пошел. Его душа

      Вряд ли оправиться могла

      После такого зрелища.

      Но вам, читатель дорогой,

      Портрет известен дамы той,

      Что далее писано судьбой

      В знакомстве с третьею главой.

      Прекрасней нет, когда весна

      Сады оденет в кружева.

      (Была шестнадцатой она

      С тех пор, как Роза рождена).

      Так думал мудрый Фаритдин,

      Взирая с башен яблонь дым.

      – Когда


<p>5</p>

Всевышний у древних иранцев. События, описанные выше, разворачивались задолго до возникновения классических форм религии, таких как христианство, буддизм, ислам и т. д., предположительно в эпоху зороастриев.

<p>6</p>

Очень древняя пытка распятием на колесе.

<p>7</p>

Уродливое соединенье горных пород механическим, природным способом, таким, как смещение земной коры.