– Понятно… И вы вернулись в коттедж, потому что… – Это был не столько вопрос, сколько обвинение.
– Потому что тут мой дом, – заявила Молли. – Коттедж был моим домом с тех пор, как я родилась. Вы бросили Вольф-Мэнор, но это не значит, что другие должны поступить так же.
Джейкоб напрягся, и Молли почувствовала его сдержанный гнев, но он тут же расслабился и переспросил с угрожающим спокойствием:
– Вольф-Мэнор – ваш дом?
Ярость охватила ее.
– Да, и всегда был им! – выкрикнула она. – Даже если вы никогда так не считали. Но не тревожьтесь, – продолжала Молли, не дожидаясь ответа, – я не задержусь. Заберу свои вещи и тут же уеду.
Джейкоб скрестил руки на груди.
– Очень хорошо. – Он оглядел маленькое помещение. – Это не должно занять много времени.
Молли открыла рот от возмущения:
– Вы хотите, чтобы я уехала сегодня же?
– Я не настолько бессердечен. Вы можете остаться на ночь.
– А потом?
– Это частная собственность, мисс Паркер.
Молли посмотрела в его холодные, лишенные всякого выражения глаза, и обида, которую она таила на Джейкоба Вольфа, всплыла в ее сердце и сорвалась с губ.
– О да, конечно! – Воскликнула она, чуть заикаясь от злости. – Вам мало места в большом доме. Вам нужен и этот маленький коттедж.
Ни один мускул на его лице не дрогнул.
– Это частная собственность, – повторил Джейкоб.
– Это мой дом, – бросила Молли. Ее голос дрогнул, но только чуть-чуть. – И дом моего отца. Он умер там, наверху. – Она оборвала себя, потому что не хотела делиться этими воспоминаниями с Джейкобом. Не хотела, чтобы он жалел ее.
Это был единственный дом в ее жизни, если не считать четырех лет, проведенных за изучением садоводческого дела. Молли было больно и обидно, что Джейкоб Вольф готов вышвырнуть ее отсюда, даже не извинившись, особенно если учесть, что ее отец всю жизнь работал на его семью.
Но как она может возражать? Молли много лет жила здесь, не платя за аренду. И Джейкоб прав: это действительно частная собственность. Коттедж никогда не принадлежал ей. Она вздернула подбородок:
– Хорошо. Мне потребуется немного времени, чтобы собрать вещи отца, а потом дом поступит в ваше распоряжение.
Молли было больно говорить это, но она заставила себя выдержать суровый взгляд Джейкоба. В конце концов, он только ускоряет осуществление ее собственных планов.
Джейкоб продолжал смотреть на нее, размышляя.
– У вас есть куда идти, – заметил он скорее утвердительно, чем вопросительно.
– Я хотела снять жилье в деревне, – сказала Молли не совсем уверенно; она еще ни с кем не договаривалась.
Джейкоб, видимо, понял это:
– И что вы собираетесь делать? У вас есть работа?
Молли прикусила губу.
– По профессии я садовод, – ответила она неохотно, –