– А что с глазами?
– Они оставались темно-красными, даже когда он обретал человеческое обличье.
– А что это означает?
– То, что он больше волк, чем человек. Бриггс полагается на ум и хитрость, но этику, да и просто человеческие нравы, ему давно заменили животные инстинкты. – Сальваторе криво улыбнулся. – Да и вначале он не был особенным моралистом.
– К тому же он владеет черной магией, – осторожно напомнила Харли.
– Да, – ответил Сальваторе. – Такой убьет и не раскается.
В глазах Харли мелькнул огонек тревоги. Она была не из робкого десятка, но здравый смысл подсказывал ей, что сейчас опасность достигла смертельного уровня. Слава Богу, у Сальваторе достаточно оборотней, которые пойдут по его слову и в огонь, и в воду.
– Вы уже сталкивались с ним до… волшебной метаморфозы?
– В то время на троне был другой и у нас не было для этого особого повода.
– Не могу поверить, что было время, когда вы не считали себя королем, – язвительно сказала Харли.
Сальваторе до скрипа сжал зубы, вспомнив те века безвластия, когда предыдущий король варов отступил от своих обязанностей. В рядах варов начались разброд и шатание и их можно было взять голыми руками. Именно тогда Сальваторе взял на себя нелегкую миссию остановить это сползание в хаос. Вся его жизнь теперь казалась ему предначертанной судьбой, ибо без этой великой силы не свершить столь большого и трудного дела. Но делиться этими воспоминаниями и опытом он не спешил.
– Если ситуация требует, я могу быть и дипломатичным, – уклонился от прямого ответа Сальваторе.
– Ну право же, – настаивала Харли. – Так что же все-таки произошло?
Сальваторе глубоко вздохнул, заталкивая глубже порыв ярости до того, как она вырвется наружу и лишит его способности сосредоточиться на главном. О своих ошибках прошлого, да и о Бриггсе он мог подумать позже.
– Я пытался следить за Бриггсом, но как раз в то время умер прежний король, и прежде чем я сумел публично высказать свои подозрения, Бриггс напал на меня.
– И вы взяли верх?
– Да, но это оказалось не так просто, как представлялось ранее. Если бы я хоть раз ошибся, то победил бы он.
Теперь Сальваторе говорил ровным тоном, никак не показывая своих переживаний, хотя тогда ему потребовался почти месяц, чтобы прийти в себя.
Внезапно в глазах Харли он увидел тревогу и задался вопросом: что это – боязнь за свою жизнь или страх за него?
– А теперь тот, кого вы победили и уничтожили, вернулся, – уточнила она.
– По крайней мере очень похоже на это.
– И очень сердит.
– Нет, имеет очень хитрый план, – поправил ее Сальваторе.
Того, что Бриггс сердит, можно было даже не говорить. Он охотился за ним почти с момента его рождения. А то, что он не достал Сальваторе прежде, говорило лишь о том, что убийство не входило в его планы.
– И что он задумал? – не отставала Харли.
– Если бы я знал!
– То