– В поездке Симара вполне может служить госпоже, – упорствовала женщина.
– И ты предложишь ей это? – грустно улыбнулась девушка и спросила: – А с кем Айоро-ли ездила раньше?
– Низа, – ответила управительница и замолчала.
– Ехать в такую даль со слугой, который не знает твоих требований и привычек, не очень приятно.
– Да, – согласилась с ней Махаро. – Если Низа не появится, госпожа, скорее всего, возьмет с собой Аби.
– Вот видишь, – Сайо поставила чашку на стол. – А если придется в повозке везти еще и господина? И мне кажется, спасителю наследника сегуна благодарный отец наверняка найдет лекарей лучше, чем деревенская травница. Госпожа может согласиться взять Симару, но не пожалеет ли потом о своем решении?
– Спасибо, Сайо-ли, – поклонилась женщина. – Кажется, ты уберегла меня от необдуманного поступка.
– Госпожа Махаро, ты сама все верно рассудила, – возразила девушка. – Я лишь внимательно тебя слушала.
– Спокойной ночи, моя госпожа, – тепло улыбнулась управительница.
Александра рассматривала потолок, собранный из широких досок, и прислушивалась к своим ощущениям. Во рту было сухо, словно в пустыне, язык одеревенел и не ворочался. Из живота кто-то выдрал все кишки и вложил на их место тяжелый, холодный камень. Послышался звук шагов, потом торопливый голос Тима:
– Он открыл глаза, Симара! Алекс жив.
Резко откинув занавеску, влетела служанка.
– Хвала Вечному Небу! – вскричала она, воздев руки. – Ты жив!
Не в силах ворочать жестким, как напильник, языком, Александра медленно кивнула. Симара откинула одеяло и взглянула на пропитанную кровью повязку.
– Пить, – еле смогла выговорить Алекс.
Женщина кивнула и взяла с табурета плошку. Нацедив ложечку какого-то лекарства, она поднесла ее к потрескавшимся губам.
– Еще, – прохрипела Александра. Прохладный отвар без следа растворился в пустыне рта.
– С раной в живот много воды нельзя, – строго проговорила Симара. – Подожди.
– Кто это тебя? – спросил выглядывавший у нее из-за плеча Тим.
– Низа, – ответила Алекс, закрывая глаза.
– Вот она и не появляется! – злобно прошептал мальчишка. – Надо сказать госпоже Махаро.
– Не стоит пока, – остановила его порыв многоопытная служанка. – Беги на кухню, там Токи помочь нужно. И найди Фусана, пусть придет, поможет мне его перевязать.
Тим убежал, женщина смочила ее губы влажной тряпочкой.
– За что она тебя?
Александра облизнулась.
– Морду ей набил.
– Когда?
– Было дело, – неопределенно ответила Алекс. – Да и вообще, не нравлюсь я ей.
– Да этой корове никто не нравится, – проговорила служанка, перемешивая щепочкой мазь в горшочке.
– Где котенок?
– Тим его в саду закопал.
– Жалко, – Александра