Запертая комната. Убийца полицейских. Террористы. Пер Валё. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Пер Валё
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Мартин Бек
Жанр произведения: Полицейские детективы
Год издания: 1972
isbn: 978-5-389-18832-7
Скачать книгу
сел, но хозяин остался стоять.

      – Хотите пить? – спросил он. – Могу сварить кофе, а еще в холодильнике должно быть пиво.

      – Спасибо, мне то же, что и вам, – ответил Рённ.

      – Значит, пиво.

      Он сбежал вниз по лестнице и загремел посудой на кухне.

      Эйнар Рённ осмотрелся кругом. Мебели не густо, зато музыкальный центр и довольно много книг. В газетнице у камина – газеты и журналы: «Дагенс нюхетер», «Ви», «Ню даг», «Металларбетарен»[11].

      Стен Шёгрен вернулся со стаканами и двумя банками пива и поставил их на белый столик. Он был жилистый и худощавый. Косматые рыжие волосы нормальной, на взгляд Рённа, длины. Лицо в веснушках, веселая искренняя улыбка. Открыв банки и наполнив стаканы, он сел напротив гостя, приветственно поднял свой стакан и выпил. Рённ глотнул пива и сказал:

      – Мне хотелось бы услышать, что вы видели в пятницу на Хорнсгатан. Лучше не откладывать, пока воспоминание не слишком потускнело.

      «Кажется, складно получилось», – удовлетворенно подумал он.

      Стен Шёгрен кивнул и отставил бокал.

      – Да знать бы, что там было ограбление и убийство, я получше пригляделся бы и к девчонке, и к тем мужикам, и к машине.

      – Во всяком случае, вы пока наш лучший свидетель, – поощрительно сказал Рённ. – Итак, вы шли по Хорнсгатан. В какую сторону?

      – Я шел от Слюссена в сторону Рингвеген. А эта девчонка выскочила у меня из-за спины и побежала дальше да еще толкнула меня.

      – Вы можете описать ее?

      – Боюсь, не очень хорошо. Ведь я видел ее со спины да сбоку мельком, когда она садилась в машину. Ростом поменьше меня, сантиметров на десять. Во мне метр семьдесят восемь. Возраст точно не скажу, но, по-моему, не моложе двадцати пяти и не старше тридцати пяти, что-нибудь около тридцати. Одета в джинсы, синие такие, обыкновенные, и голубая блузка или рубашка, навыпуск. На обувь я не обратил внимания, а на голове – шляпа, тоже из джинсовой материи, с широкими полями. Волосы светлые, прямые и не такие длинные, какие сейчас носят многие девчонки. В общем, средней длины. На плече сумка висела, зеленая, такого, знаете, американского военного фасона.

      Он достал из грудного кармашка своей рубашки цвета хаки пачку сигарет и предложил Рённу, но тот отрицательно мотнул головой и спросил:

      – Вы не заметили, у нее было что-нибудь в руках?

      Хозяин встал, взял с камина спички и закурил.

      – Не знаю, не уверен. Может, и было.

      – А сложение? Худая, полная?..

      – В меру, я бы сказал. Не худая и не толстая. В общем, нормальная.

      – А лица, значит, совсем не видели?

      – Только одну секунду, когда она в машину садилась. Но ведь на ней эта шляпа была, да и очки большие…

      – Узнаете, если она вам где-нибудь попадется?

      – По лицу не узнаю. И в другой одежде, в платье скажем, тоже вряд ли.

      Рённ задумчиво пососал пиво. Потом спросил:

      – Вы абсолютно уверены, что это была женщина?

      Хозяин удивленно посмотрел


<p>11</p>

Перечислены некоторые шведские периодические издания: «Дагенс нюхетер» («Новости дня») – ежедневная утренняя газета; «Ви» («Мы») – ежемесячный журнал социальной и культурной направленности, «Ню даг» («Новый день») – главный печатный орган коммунистов, «Металларбетарен» («Металлист») – еженедельный журнал, издававшийся профсоюзами.