Решение Джона Шабонго, министра внутренних дел и общественной безопасности, тотчас же было передано в управление по туризму, поскольку парк был излюбленным местом посещения туристов, а также в управление рейнджеров. До наступления ночи необходимо было организовать эвакуацию с территории парка, размер которого составлял 350 километров в длину и 60 километров в ширину и который включал приют «Вайлдлайф» и землю вокруг него.
Глава 4
Выходя из самолета в Йоханнесбурге, Анна жадно вдохнула горячий воздух и ощутила жизненную силу, разливающуюся по легким. Она впервые ступила на южноафриканскую землю, из-за чего испытывала особые эмоции. Все палеонтологи мечтают однажды попасть в колыбель человечества и оказаться на земле, где появились первые люди. Несмотря на угрызения совести за то, что она бросила в Новой Гвинее студентов, Анне не терпелось отправиться в сердце саванны, чтобы обследовать слоненка, который так взволновал ВОЗ. Ее самые натасканные студенты Сэм и Курт проконтролируют репатриацию всех останков, собранных за два года, включая, конечно же, потрясающего археоптерикса. Это станет для студентов отличным опытом для их первых диссертаций, а затем они все разлетятся на своих собственных крыльях…
В конечном счете она приняла решение никому не сообщать о своей находке, даже Баренски. Директор музея был всего лишь проинформирован о том, что раскопки окончены и команда возвращается домой. Если Карвальо был прав и существовал хотя бы малейший шанс того, что слоненок может подтвердить ее гипотезы, это все изменит! Между тем у нее не было никакого желания переживать из-за своего скучного начальника!
Лукас шел впереди нее, быстрым шагом пересекая зону высадки. Во время полета он спал, так что они почти и словом не обмолвились о деле. Когда она подошла к таможенному пункту, ее словно молнией пробило сомнение. А если окажется, что слоненок не что иное, как обыкновенный артефакт, недоразвитое животное? Ведь поездка в ЮАР не входила в компетенцию ВОЗ. На самом деле они могли принять за чистую монету бредни управляющего, ищущего славы, или попросту воодушевленного защитника животных! Анна не успела развить эту мысль, поскольку ее взгляд остановился на табличке с надписью «Карвальо».
Директор приюта был огромным голубоглазым верзилой, отлично сохранившимся в свои шестьдесят лет. Дэни Абикер, чьи мускулы выпирали под футболкой, был удивительно похож на тех охотников-собирателей, которые когда-то обитали здесь в саванне. Шрам в форме латинской буквы L пересекал его правую щеку, но, несмотря на эту деталь, его лицо излучало такое добродушие и нежность, которые вовсе не ожидаешь встретить у солидного человека. После его энергичного рукопожатия Анна немного расслабилась. Он совсем не был похож на фантазера. Карвальо представил ее как специалиста-палеонтолога из Франции. Мужчина кивнул и галантно поклонился, явно ею очарованный. Карвальо должен был признать, что, несмотря на осунувшееся от бессонных ночей