Тайна стоптанных башмачков. Екатерина Неволина. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Екатерина Неволина
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 2020
isbn:
Скачать книгу
кукла заговорила как раз в тот момент, когда Жан, вслед за ними, тоже попытался забраться в лодку.

      – Госпожа велела привезти двоих, – произнесла она певучим голоском.

      Жан растерялся и покраснел так отчаянно, что на него было жаль смотреть.

      Но Охотник, к счастью, не поддался чарам медноволосой зазнайки.

      – Этот парень с нами, – заявил он весомо. – И я не брошу его. Либо едем втроем, либо не едет никто. Можешь объяснить это своей Госпоже, когда станешь оправдываться, почему не справилась с таким простым заданием и не привезла нас, как было велено.

      Девица посмотрела на Охотника так, словно примеривалась, где лучше прожечь в нем дырку, а Ане стало приятно. Во-первых, из-за того, как ловко он осадил эту красотку. А во-вторых, он, оказывается, бывает и приличным человеком…

      Спорить медноволосая не стала, и Жан тоже забрался в лодку, правда, очевидно растеряв часть своего восхищения красавицей, так что все пошло даже на пользу.

      Лодка быстро заскользила по озерной глади, и вскоре Аня увидела, как сквозь чудесно-розовый закатный туман проступают очертания острова.

      Они прибыли к месту назначения.

* * *

      Второе посещение Госпожи оказалось даже интереснее из-за возможности наблюдать за спутниками.

      Девочка, явно выросшая вдали от природы, стала буквально пунцовой и шарахалась от радующихся жизни животных. А Жан во все глаза пялился на свиту Госпожи. Ее народ не часто показывался людям, а посмотреть и вправду было на что – все, как на подбор, прекрасные и светозарные: смотришь на них, и такое чувство, что в твой кубок влили слишком много густого и сладкого меда, аж скулы от сладости сводит. Но мальчишка, конечно, был в восторге.

      Госпожа, как и прежде, восседала на своем троне. Жана она проигнорировала, словно не заметила, – ей и не по рангу, зато на девчонку смотрела с долей научного интереса.

      – Госпожа… – Охотник учтиво поклонился.

      – Я вижу, ты справился с первым заданием. – Она солнечно улыбнулась и снова посмотрела на Аню. – Подойди сюда, дитя.

      Девчонка приблизилась, и Охотник с невольным одобрением подумал, что и она, должно быть, не испытывает особого трепета и пиетета.

      – Ты смогла одолеть Короля, а ведь он потребовал справедливости и призвал на свою сторону силу, – задумчиво произнесла рыжеволосая хозяйка острова. – Ты и вправду можешь изменять судьбу.

      Девушка невесело усмехнулась.

      – Я уже слышала о своей избранности, – проговорила она, неловко переступив с ноги на ногу. – И таких, как я, оказалось больше десятка.

      – Но ты единственная смогла выжить. – Госпожа смотрела на нее серьезно, в упор.

      – Значит, мне повезло. – Девчонка потупилась, не в силах смотреть в сияющие глаза подательницы жизни.

      – Ты не права. – Госпожа жизни ласково коснулась ее руки. – Сядь рядом со мной…

      Ее служанки тут же освободили место на ступнях трона, и Аня, хотя и сохраняла на лице слегка скептическое выражение, села.

      – То, что люди называют