Два в одном. Под чужим именем. Владимир Сухинин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Владимир Сухинин
Издательство: АЛЬФА-КНИГА
Серия: Два в одном
Жанр произведения: Героическая фантастика
Год издания: 2020
isbn: 978-5-9922-3094-9
Скачать книгу
жители Дальнего Востока из народа шуаней, не надо было долго объяснять. Через десяток секунд они, вооруженные короткими кривыми мечами и накинув на обнаженные торсы пояса с метательными ножами, выскочили в коридор. Все вместе поспешили на верх башни. Свирт бежал следом, выпустив светляк. Тому, кто был на карнизе, некуда было деться, он мог только попытаться спрятаться наверху. И Кварт подозревал, кто это может быть.

      Шуани выскочили на площадку и разошлись в стороны. Следом осторожно выглянул Кварт.

      – Ищите любого человека, но не убивайте, он мне нужен живым. Если поймаете карлика, будьте осторожны, он может быть не тем, за кого себя выдает.

      Шуани приблизились к беседке и ловко залезли на ее крышу. Некоторое время осматривали ее.

      – Маруда́[1], здесь никого нет, только пустое большое гнездо, – наконец сообщил Ло Вонг.

      На козырьке тоже никого не было. Только плеть винограда одиноко висела, спускаясь ниже на этаж.

      Свирт грязно выругался. Незнакомец его переиграл. Он ушел через окно этажом ниже.

      – Ну погоди, Румбо! – погрозил кулаком Кварт. – Доберусь я до тебя!

      Разозленный своей неудачей Свирт спустился в свою комнату. С раздражением плюхнулся на стул у стола и, прикрыв руками глаза, задумался.

      Какую роль во всей этой трагедии играет карлик? Его привез с собой ландстарх. Кто так ловко его подсунул ему? Если узнать это у самого хозяина, то можно выйти на след заказчика. Придется ждать Гиндстара ла Коше. Он опустил руки и неловко локтем сбил со стола чернильницу. Та упала на пол и закатилась под шкаф.

      – Тифлинг бы тебя побрал, – пробормотал Свирт и, кряхтя, полез доставать бронзовую чернильницу.

      Он шарил рукой по полу и что-то нащупал. Вытащил и увидел то ли тетрадь, то ли альбом, какими пользовались для записей и рисования. На корешке была надпись «Занятия по счету Ризбара ла Коше». Посмотрел и положил на стол. Затем нашел чернильницу и тоже поставил на стол. Отодвинул ее подальше и обратил свой взор на находку. От нечего делать открыл первую страницу. Там были задачи, которые юный наследник должен был решать. Почерк у парня был не ахти, и с математикой он был явно не в ладах. На полях и внизу решений рукой матери были сделаны замечания. Он перелистнул страницу – все также исправления и замечания. Затем перелистнул следующую и еще одну. И замер! Посидев мгновение, осторожно перевернул страницу обратно. Точно. Ему не показалось. На этой странице было не замечание, а похвала:

      «Сынок, молодец. Я рада твоим успехам. К.».

      Всего несколько слов, но написаны они были почерком точно таким же, как на злополучной записке, приведшей к гибели Ризбара. Свирт кинулся к своей дорожной сумке и, покопавшись в ней, вытащил эту записку. Положил рядом с записью в тетради, вытер ладонью мгновенно вспотевший лоб. Сомнений быть не могло: это один и тот же почерк.

      «Вот тебе и мужской почерк! – потирая от волнения щеки, подумал Свирт. – Что же получается? Или это писала мадам Коше,


<p>1</p>

Маруда́ – господин по-шуаньски. – Здесь и далее примеч. автора.