Один день. Дэвид Николс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дэвид Николс
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2009
isbn: 978-5-386-07403-6
Скачать книгу
и больше ничего, кроме огромной двуспальной железной кровати, маленького письменного стола со стулом и засохших цветов в горшке. Он прошел сквозь двойные двери со ставнями и очутился на большом балконе, окрашенном в цвет неба, с которого открывался вид на залив. Это было похоже на какую-то потрясающую сцену.

      – Вы сколько человек? – спросила хозяйка, довольно привлекательная женщина примерно тридцати пяти лет.

      – Двое.

      – И сколько день?

      – Точно не знаю, пять ночей, может, больше.

      – Красивый комната, я думать.

      Декстер сел на двуспальную кровать, задумчиво попрыгал на матрасе.

      – Но мы с подругой просто… ну, просто хорошие друзья. Нам нужны две комнаты.

      – О!.. О’кей. Есть два комната.

      Как это он раньше не замечал эти веснушки на груди у Эммы, чуть ниже выреза на платье?

      – Так есть у вас вторая комната?

      – Да, конечно. Два комната.

      – Есть хорошая новость и плохая.

      – Валяй. – Эмма захлопнула блокнот.

      – Я нашел потрясное место – с видом на море, с балконом, чуть повыше на холме. Там тихо, если тебе захочется посочинять, есть даже маленький стол, и на следующие пять дней комната свободна, даже дольше, если захотим.

      – А плохая новость?

      – Там только одна кровать.

      – А…

      – А?..

      – Ясно.

      – Извини.

      – Правда одна? – недоверчиво спросила она. – Одна кровать на всем острове?

      – Разгар сезона, Эм! Я всё обошел! – Успокойся, не визжи, сказал он себе. Может, попробовать надавить на жалость? – Но если ты так хочешь, я пойду еще поищу… – С усталым видом он поднялся со стула.

      Она взяла его за руку:

      – Кровать большая или маленькая?

      Кажется, она поверила. Он снова сел:

      – Двуспальная. Большая.

      – Что ж, надеюсь, она действительно огромна. Чтобы все было в соответствии с нашими правилами.

      – Ну, – Декстер пожал плечами, – мне больше нравится воспринимать их как рекомендации.

      Эмма нахмурилась.

      – Я хотел сказать, Эм, что если ты не против, то и я тоже.

      – Нет, то, что ты не против, это понятно…

      – Но ты уверена, что сможешь удержаться и не приставать ко мне…

      – О, я-то смогу, вот насчет тебя не знаю…

      – Потому что клянусь, если ты меня хоть пальцем тронешь…

      Эмма сразу влюбилась в комнату. Стоя на балконе, слушала цикад, стрекот которых был знаком ей только по фильмам; если честно, она даже думала, что цикады – не более чем экзотическая выдумка. А какой восторг у нее вызвали лимоны в саду – настоящие лимоны, на деревьях! Их как будто приклеили к веткам. Не желая показаться деревенской дурочкой, она ничего из этого вслух не произнесла и лишь сказала: «Отлично. Берем». И пока Декстер договаривался с хозяйкой, проскользнула в ванную, где продолжила свою битву с контактными линзами.

      В университете у Эммы было твердое собственное убеждение по поводу нарциссизма носящих контактные линзы людей: линзы,