Тайное желание. Барбара Фритти. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Барбара Фритти
Издательство:
Серия: Желание
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2011
isbn: 978-5-699-65991-3
Скачать книгу
его сковывают. Наверное, потому, что не собирался связывать с ней свое будущее. А она, отчаянно нуждаясь в близком человеке и не желая отставать от подруг, пропустила этот тревожный звоночек, как и множество других.

      Они вошли в вестибюль, и Лиз едва сдержалась, чтобы не выразить свои эмоции, увидев высокие, как в соборе, потолки, мраморные полы, хрустальные люстры. А публика! Мужчины в шикарных костюмах и женщины в дорогих вечерних платьях. Не хватало только красной дорожки, чтобы почувствовать себя на церемонии вручения «Оскара» или на кинопремьере, где не бывает случайных людей, одни знаменитости.

      Она сама однажды была знаменитостью… правда, в негативном смысле. И испытала колоссальное облегчение, когда истекли ее пятнадцать минут славы.

      Поднимаясь по эскалатору, ведущему на второй этаж, Лиз думала, что они направляются в бар, но Джон остановился в распахнутых дверях бального зала, где навскидку было не меньше нескольких сотен гостей.

      – Что здесь… свадьба? – спросила Лиз, заглядывая в зал поверх плеча Джона.

      – Похоже, день рождения. – Он кивнул на подставку с большим объявлением у дверей. – Прием в честь сорокалетия Кэрол Прескотт. Эй, вы родились в один день. Думаю, в этом есть глубокий смысл.

      – Разумеется, есть, – подтвердила Лиз. – Для того и пишут слова на больших плакатах.

      – Остроумная девочка. Я имел в виду знак свыше. Мы очутились в правильном месте. – В его глазах засверкали озорные искорки. – И просто обязаны присоединиться к веселью.

      – Ни в коем случае, – заартачилась Лиз. – Нам туда нельзя. Мы с ней даже не знакомы. Вы говорили о бокале шампанского в баре.

      – Держу пари, здесь тоже найдется шампанское. – Не слушая возражений Лиз, Джон крепче сжал ее руку и увлек в погрузившийся в полумрак зал.

      Лиз решила, что если их вычислят среди приглашенных гостей, то немедленно вышибут вон, но на их появление никто не обратил внимания. Все неотрывно смотрели на огромный трехъярусный, усыпанный разноцветными розами торт, который официанты выкатили на середину танцпола.

      – Ничего себе, – пробормотал Джон. – Этой громадиной можно накормить маленькое государство.

      Ну, уж точно побольше ее крохотного тортика.

      – Должно быть, стоит целое состояние.

      – И в некотором роде принижает ваш скромный праздник, не так ли?

      – Если праздник скромный, это вовсе не значит, что он плохой, – возразила Лиз, но она лукавила, и они оба это понимали. Кто бы отказался от столь пышной вечеринки?

      – Думаю, сейчас мы услышим торжественную речь, – прошептал Джон.

      И он угадал. К микрофону, установленному неподалеку от торта, приблизился красивый мужчина в черном смокинге, сопровождаемый столь же ослепительной блондинкой в бирюзовом вечернем платье.

      – Прежде чем мы зажжем свечи, – произнес мужчина, – я хотел бы произнести тост в честь моей изумительной жены Кэрол. – Он взял с подноса, протянутого вышколенным официантом,