Невыносимая жара. Ричард Касл. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ричард Касл
Издательство:
Серия: Касл
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2009
isbn: 978-5-4453-0693-1
Скачать книгу
и Рук следовали за Ноа Пакстоном, который вел по безжизненному офису «Старр Риэл Эстейт Девелопмент». Тридцать шестой этаж башни «Старр-Пойнт» являл резкий контраст с вестибюлем, обставленным дорогой современной мебелью. Здесь гуляло эхо, и офис походил на прогоревший гранд-отель после того, как кредиторы налетели и растащили все, что не было прибито гвоздями. Он производил зловещее впечатление; возникала мысль, будто на Земле наступил апокалипсис. Офис не просто опустел – он был заброшен.

      Пакстон указал на открытую дверь, и они вошли в его кабинет, единственное обитаемое помещение на всем этаже. Согласно документам компании, должность Пакстона называлась «финансовый директор», однако комната была обставлена подержанной мебелью и дешевой офисной техникой. Кабинет был аккуратным и функциональным, но совершенно не подходил ведущему сотруднику манхэттенской фирмы – даже самой средненькой. И, разумеется, никак не соответствовал шикарному фасаду компании Старра.

      Никки Хит услышала, как Рук едва слышно хмыкнул, и, проследив за взглядом репортера, заметила на стене постер с изображением котенка, вертикально повисшего на ветке. Под задними лапами красовалась надпись «Держись, детка!».

      Пакстон даже не предложил им кофе. Они просто сели в разномастные кресла для посетителей, а хозяин устроился за полукруглым рабочим столом.

      – Мы пришли, чтобы попросить вас помочь нам разобраться в финансовых делах компании Мэтью Старра, – начала детектив, стараясь говорить небрежным, нейтральным тоном. Ноа Пакстон нервничал. Она привыкла к этому: люди пугались полицейского жетона точно так же, как белого халата врача. Но этот парень не смотрел ей в глаза – тревожный сигнал. Казалось, он думал о чем-то своем – как человек, который забыл дома включенный утюг и должен бежать туда, причем немедленно. «Действуй мягче, – сказала она себе. – Посмотрим, что удастся из него вытянуть, когда он расслабится».

      Пакстон посмотрел на ее визитную карточку и произнес:

      – Разумеется, детектив Хит. – Он снова попытался взглянуть ей в глаза, но продержался лишь на несколько секунд и опять притворился, что изучает визитку. – Однако есть одна проблема, – добавил он.

      – Говорите, – ответила Никки, готовая к уверткам или требованию вызвать адвоката.

      – Только не обижайтесь, мистер Рук.

      – Пожалуйста, называйте меня Джейми.

      – Одно дело – когда приходится отвечать на вопросы полиции. Но если вы намерены цитировать меня в какой-нибудь разоблачительной статье для «Vanity Fair» или «First Press»…

      – Вам не о чем беспокоиться, – заявил Рук.

      – …я обязан уважать память Мэтью и чувства его семьи, поэтому не могу освещать его бизнес на страницах журнала.

      – Я здесь лишь потому, что собираю материал о работе детектива Хит и ее группы. Все, что вы скажете о делах Мэтью Старра, дальше меня не пойдет. Я сделал это для Мика Джаггера, сделаю и для вас.

      Хит ушам своим не поверила. Вот он – эгоцентризм знаменитого журналиста в действии. Он сыпал не только именами, но и любезностями. И это совершенно точно не привело