– Роберт, это действительно наша основная еда, они очень вкусные, – и Алекс в доказательство придвинул к себе порцию.
Вскоре и остальные присоединились к трапезе. Мангулы действительно таяли во рту, отдаленно напоминая нежное мясо крабов. Алекс увлек всех за собой, где за плетистыми цветами их ждал накрытый стол.
Похоже, что хранителям и впрямь некуда было девать крылья лойдов, поскольку и стол, и стулья, и даже висевшая люстра были сделаны именно из этого материала. Создавался эффект полупрозрачной переливающейся радуги. Посуда же была вырезана из разнообразных морских раковин. Над столом летали живые бабочки, а рядом, в цветах и деревьях, кричали попугаи и щебетали мелкие птицы. Сандр уже сидел за столом, накладывая себе в тарелку разнообразные яства. Анавар и Вемианин строго взглянули на него, но юноша никак на это не отреагировал. Алекс приглашал всех, объясняя, что находится в тарелках-ракушках. На столе в вазах лежали расписные яйца, пасха и разрезанные куличи. Помимо традиционных блюд, в раковинах были изысканные морские деликатесы, сласти и зеленые и розовые напитки из водорослей.
Перепробовав это великолепие, компания во главе с Сандром и Алексом отправилась смотреть остальные достопримечательности. После захватывающей экскурсии Амалин подошел к Роберту:
– Пора прощаться. Пойдем, я провожу тебя.
Выйдя за пределы зимнего сада, хранитель вытащил из-за пазухи маленького хорошенького эльтавра и протянул Роберту.
– Это девочка. Воспитай ее, и она не раз поможет в трудной ситуации. Это не все. Пойдем.
Амалин завел гостя в огромный зал, где уже их ожидал Луиан, и показал турболет.
– Это наш походный вариант, он сделан в основном из крыльев лойдов, модель полностью складывается, превращаясь в маленький чемодан.
Амалин начал показывать, как управлять турболетом в полете и как его трансформировать. На глазах изумленного Роберта огромная махина действительно сложилась в небольшой чемодан.
– Чемодан достаточно тяжелый, но слева включается режим невесомости, попробуй сам.
Роберт дотронулся до чемодана и не смог даже пошевелить, потом переключил рычаг и ничего, кроме ручки, в руках не ощутил. Чемодан стал легче пуха.
– Нравится?
– Не то слово.
– Тогда он твой. Бери, турболет еще пригодится, только не ставь его на учет.
Роберт поставил чемодан на место и отрицательно помотал головой:
– Извини, но я не могу принять такой дорогой подарок.
Амалин наклонил голову набок и прищурился:
– Это всего лишь благодарность за то, что спас нашего хранителя.
– Что ты, хранители нам больше помогли. Без них мы бы все могли погибнуть.
– Возможно, но Майкл – мой крестный сын, а для меня его жизнь значит гораздо больше, чем трансформирующийся чемодан. Держи инструкцию по управлению турболетом и ключ-кулон от него, а это список того, что любят эльтавры. Майкл проводит вас. Еще увидимся, а