– А что акулы? Смотри, как они плавают. Парами, не спешат, то уходят вниз, то поднимаются.
– Смотреть-то на них хорошо. Но не дай бог попасть в эти челюсти.
– Здесь кроме акул масса подводных обитателей, от одного только прикосновения которых человек погибнет. А морские змеи? Они ведь в тысячу раз ядовитей земных. В этом-то и заключается красота океана. Ты видишь подводных убийц, любуешься ими, а они не в состоянии принести тебе ни малейшего вреда. Но ладно, это все лирика. Ты нашел Лизу? Хотя я зря спрашиваю. Куда она денется с острова?
– Мисс Бергер находится на своем рабочем месте.
– Почему я не видел ее?
Дабаут передал боссу слова женщины.
Тот кивнул и сказал:
– Да, я не обязывал ее сопровождать меня. Ну что ж, значит, у нас порядок.
– Да, мистер Кэберт.
Главарь банды поднялся и заявил:
– Давай, Амбер, вместе зайдем в лабораторию, ну а потом ты один поработаешь.
Главарь банды и его помощник поднялись на плато, которое и составляло основную часть острова, берега которого были круты и обрывисты. Глубина под ними достигала ста и более метров. Не считая, естественно, бухту.
Они зашли в приемную лаборатории.
Дабаут нажал кнопку.
В ответ из динамика донеслось:
– Ну что еще надо, мистер Дабаут?
Кэберт повысил голос:
– Мейер! Ты не видишь в камеру, кто пришел?
– Мистер Кэберт, я не включал ее. Открываю.
Щелкнул замок.
Кэберт и Дабаут зашли в помещение, где висели защитные костюмы, простые халаты, стояли различные аппараты для обезвреживания воздуха, работал кондиционер.
– Где профессор?
– Он в основном отсеке, раскладывает инструмент для проведения инъекций. Нора в закрытых камерах, дозирует препарат в пузырьки.
– Я хочу все это видеть.
– Наденьте, пожалуйста, халат.
– Для чего? Защиту я еще понимаю, а что даст халат? Видимость того факта, что мы находимся в помещении, где работают медики?
– Так положено.
– Это тебе положено.
– Одну минуту. Я сообщу о вас господину Вайсеру.
– К черту тебя, Люк! – заявил Кэберт и зашел в основной отсек лаборатории.
Вайсер сидел в кресле. Перед ним стояли столик со шприцами и кушетка, снабженная ремнями, наручниками и захватами для ног.
Завидев босса, он поднялся и проговорил:
– Мистер Кэберт, доброе утро. Честно говоря, не ожидал вашего прихода.
– Доброе утро, доктор. Тем не менее я пришел. Хочу знать, все ли у вас готово. Каким образом вы быстро введете препарат большому количеству людей, которые вряд ли согласятся добровольно на инъекцию? Аборигены жилисты, сильны. Это касается и мужчин, и женщин, и даже подростков.
Профессор кивнул.
– Позвольте мне отвечать по порядку. У нас все готово. Нора Габанг заканчивает разливать препарат по пузырькам и запечатывать их. Шприцы, как видите, на столе. Там же салфетки для обеззараживания того участка тела, где