Любовь леди Эвелин. Тина Габриэлл. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Тина Габриэлл
Издательство:
Серия: Адвокаты Регентства
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2011
isbn: 978-5-271-45200-0
Скачать книгу
куртку.

      Джек усмехнулся. На нем была вельветовая куртка с небрежно зашитой прорехой у запястья и грубая рубашка, вся в жирных пятнах, словно он постоянно вытирал ею тарелку. Наряд дополняли изношенные черные штаны из плотной шерсти и обшарпанные башмаки. Джек не брился утром, и теперь на его лице красовалась темная щетина.

      – Мой слуга Мартин знаком с продавцами поношенной одежды. Конечно, ему пришлось применить свой талант. – Джек указал на ужасную заплату и жирные пятна. – Однако мне без него не обойтись, когда надо расследовать предполагаемые преступления моих клиентов и приходится отправляться на встречу с ними.

      Уголок ее рта чуть приподнялся.

      – Могу себе представить.

      – Не обманывайте себя, Эви. Одежда, конечно, поможет нам, но вы должны понимать, что красивая женщина притягивает взгляды.

      Эвелин удивленно взглянула на Джека, и ему пришло в голову, что она даже не подозревает, насколько она прекрасна. Неужели ни один мужчина не говорил ей этого?

      Какая жалость, подумал он. Отец оказал ей плохую услугу, позволив проводить много времени в своем рабочем кабинете.

      Плавно покачивающийся экипаж остановился. Ветер принес резкий запах рыбы, и Джек понял, что они близки к цели своего путешествия.

      Повинуясь импульсу, он протянул руку и отвел с лица Эвелин светлую прядь. Стоило ему коснуться ее, как он уже не мог остановиться. Пальцы застыли на мочке ее уха, и Джека поразило шелковистое прикосновение ее волос. Ему хотелось снять с Эвелин шляпку и запустить руку в ее восхитительные волосы.

      Он взглянул на ее лицо. Она сидела очень прямо, явно удивленная его поступком.

      Рассердившись на свою несдержанность, Джек отдернул руку.

      – Держитесь рядом со мной, Эви, – коротко произнес он. – Не снимайте шляпку. Не стоит привлекать внимание своими волосами. Если к нам подойдет какой-нибудь мужчина, говорите, что вы моя женщина. Поняли? – Голос Джека звучал необыкновенно резко, но ему было важно, чтобы Эвелин прислушалась к его словам.

      – Но ведь в этом не будет необходимости?

      Джек подался вперед и взглянул на нее тяжелым взглядом:

      – Пока мы не найдем Рэндольфа Шелдона, это необходимо для вашей же безопасности.

      Эвелин собралась было возразить, но Джек ее перебил:

      – Вы мне доверяете?

      У нее был удивленный вид, и она прикусила нижнюю губу, прежде чем взглянуть ему в глаза.

      – А как же иначе? Я доверяю вам, Джек.

      – Хорошо, потому что мы уже на месте.

      Он распахнул дверцу, выпрыгнул на мостовую и подал Эвелин руку.

      Ее голубые глаза расширились при виде толпы людей, снующих по улице.

      – Еще не поздно вернуться, Эви, – сказал Джек.

      Она покачала головой.

      Он бросил кучеру монету.

      – Будьте сегодня вечером поблизости и получите вдвое больше.

      – Договорились, – ответил кучер, приподняв шапку.

      Джек твердо взял Эвелин за руку и направился в самую гущу толпы.

      Эвелин не могла поверить