Stil punt van die aarde. Johann de Lange. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Johann de Lange
Издательство: Ingram
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9780798164924
Скачать книгу
gesteelde aanblik steeds heer-, heer-, Heerlik genoeg.

      Trapsuutjies op ’n spieël

      Sy oë skandeer panoramas

      van hemel & aarde,

      sy stert is die springveer

      van ’n wekker. Hy is fyn geskub,

      livrei van groenspaan

      op sonnewyster & weerhaan.

      Die tong van só ’n digter

      is ’n boekrol, ’n taai spier

      wat in die verste uit-

      hoeke van ’n vers

      die soetste sinne kan haal.

      Sal hy van streek verander,

      of suutjies, voetjie

      vir voetjie op sy ewe-

      beeld balanseer

      – op die onsienbare lyn –

      & in ’n kwiksilwer

      vergetelheid verdwyn?

      Weer

      1. Breuk

      Buite reën dit sag, die lug ruik vars & koel.

      Ek lê op die bed & lees, my skrywersblok

      oplaas verdryf. Ek het nagdeur geskryf, swoel

      met woorde wat donder & weerlig aanlok.

      2. Vergesigte

      Velerlei dor voetpaadjies kronkel hard-

      nekkig oor bulte, & oor die riffelrif

      na waar die koue werwelberg se rant

      witblou & bogtig & haperig verskrif.

      Vers op natrekpapier

      Henry James by Assisi

      Daar is ’n gemeensaamheid in die gebruik

      van seep: elke belaste, kruiperige bedelaar,

      leeglopers, leuenaars, sakkerollers, & pederaste

      floreer Franciskaans ongeërg oor sindelikheid

      in die skadu van Giotto

      se sint Franciskus, die groot ongewaste.

      Tóg, hiér, van aangesig tot aan-

      gesig met die heilige, gebaai

      in die donker gloed van sy aansyn,

      word elkeen bewus van daardie menslike,

      daardie sublieme omhelsing,

      wat álles omvat, behalwe seep.

      Op ’n eiland

      And the ports have names for the sea

      W.H. Auden

      optelgedig uit Op ’n eiland van Karel Schoeman

      Dit is ’n lang reis van Piréus

      na die eiland. Die skip is oud

      & lendelam, sukkel traag

      van hawe na hawe, vertoef

      soms terwyl die son neerbrand,

      totdat die fluit weer blaas

      & die reis voortgesit word.

      Hawens, stadjies, eilande dryf verby,

      blou bergkamme teen die lug,

      vensters flits boodskappe terug.

      Daar is eilande

      deur geen mens bereik,

      wit strande deur geen voet betree,

      helder fonteine waarvan niemand

      ooit gedrink het nie.

      Daar is streke

      op geen kaart vasgelê, kuste

      waaraan nooit ’n naam gegee is nie,

      waar geen oor die roep van voëls

      of die slag van branders hoor nie,

      afstande ongemeet

      & dieptes ongepeil –

      o ja, daar is eilande,

      & dit is ’n lang reis

      van die eiland na jou.

      Digter, duif & kat

      vir Daniel Hugo

      Digter, duif & kat

      deel ’n habitat

      & één obsessie:

      van vroeg tot laat, klok-

      slag soos depressie

      & sonder gesels

      stryk die kat sy pels,

      die ander twee hul

      vere, verse plat.

      Bekentenis van die vrugtedief

      Meester van die beleë Woord,

      ek steel soms honger uit u boord:

      elke vrug droom stil in sy stroop,

      gedeë soos ’n sterfbedwoord.

      II. Spore

      Een dichter slaat zijn wonden

      met een denkbeeld van de poëzie.

      Rein Bloem

      Catullus praat met die digter op Diemersdal

      variasie op Carmina 46

      Nou smee die dae met winterweer ’n grys komplot.

      Deur skuur & houtbeskot, deur elke kier, fluit ’n ysige wind.

      Sit weg die tuinvurk, die grond is kluithard, die jaar se oorskot-

      vrugte is ingelê in gouestroop. Lees, of skryf gedigte. Kat se kind

      lê knus voor die kaggel terwyl dit buite geurig reën.

      Vir die hart ongedurig na ’n lang seereis

      wag die warmer keerkring van die palmblaar.

      Digters volg die soet spoor van die rietmuis

      wat ritsel oor papier. Woorde slyt teen mekaar

      & paar, rond & glad soos kieselsteen.

      Nou sak die kwik

      Nou sak die kwik –

      die lug vergrou

      & oor Kommetjie

      bring die wind

      vir ieder distrik

      die snerpende blik

      van eerste sneeu

      onder die keerkring

      van die Steenbok.

      Reën gieter neer,

      elke vywer & voëlbak

      kry ’n blinde pêreloog.

      Die druppelkraan

      se geelkoperhartklop

      stol, & in die boord

      staan die bome rib-boog

      strak & wit,

      die koorgalerye

      leeg