Скандальный поцелуй. Джулия Энн Лонг. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джулия Энн Лонг
Издательство:
Серия: Пенниройял-Грин
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2008
isbn: 978-5-271-44455-5
Скачать книгу
или как вам будет угодно. Надеюсь, что в самом ближайшем будущем вы окажете мне честь и навестите меня в Милторп-Крест, чтобы посмотреть на щенков.

      Что ж, очень смело с его стороны. И очень неплохо для нее.

      Но от нее потребуется искусство дирижера, управляющего оркестром. Пока еще рано вступать скрипкам в заключительном крещендо. Пока еще нужно изображать застенчивость.

      – Пожалуй, мне бы это понравилось… Монти.

      Лорд Милторп побагровел, зато его руки немного угомонились. Похоже, он чувствовал себя менее одиноким, когда разговаривал с ней. Почему-то эта мысль доставила Синтии удовольствие.

      – Если пожелаете, мы могли бы поохотиться здесь, в парке Редмонд-Госа, мисс Брайтли. Я поговорю с Майлсом, и мы организуем вылазку на природу. Вы, конечно же, умеете стрелять? В прошлом году мы подстрелили столько куропаток, что они образовали кучу высотой со стог сена.

      Улыбка Синтии померкла. Мужчинам лишь бы стрелять. В куропаток. Друг в друга.

      – Как стог сена? Должно быть, вы меткий стрелок, лорд Милторп. Было бы очень приятно поохотиться. – Синтия ловко ушла от ответа на вопрос о том, умеет ли она стрелять. Что в этом сложного? Поднять ружье, прицелиться и нажать на курок. В своей жизни она справилась с огромным количеством сложных ситуаций. Так что если понадобится, то как-нибудь сумеет выстрелить, чтобы очаровать лорда Милторпа.

      Краем глаза она заметила резкое движение. Спина Майлса Редмонда выпрямилась так резко, что можно было подумать, его дернули за веревочки – как марионетку. Синтия почти физически ощущала веселье, исходившее от его затылка.

      Леди Джорджина продолжала болтать, очень мило склонив голову к плечу – как будто прислушивалась к собственным словам. При этом загибала пальцы на одной руке с помощью другой.

      «Я назову свою собаку Джорджина», – решила Синтия.

      – Ах, лорд Милторп… Боюсь я увлеклась разговором с вами и пренебрегла обществом нашей хозяйки, мисс Вайолет Редмонд, моей дорогой подруги. Надеюсь, вы извините меня. И большое спасибо за совет. Могу только надеяться, что у нас еще будет возможность поговорить о собаках. Скажем, во время пикника.

      – Конечно, – улыбнулся маркиз. «Серый зуб, – решила Синтия, стараясь мыслить позитивно, – всего лишь подчеркивает белизну его остальных зубов». – Это было бы замечательно, мисс Брайтли.

      Синтия робко потупилась и, грациозно присев, направилась в сторону Вайолет, стоявшей рядом с лордом Аргоси – тот внимательно наблюдал за приближавшейся Синтией.

      В отличие от лорда Милторпа лорд Аргоси был вполне уверен в себе, а его улыбка казалась такой же легкомысленной, как завиток белокурых волос, падавший ему на лоб. Он ничуть не смущался, глядя на нее. Аргоси явно принадлежал к числу людей, которые чувствовали себя как дома на загородных приемах. Да и в любом другом месте. Такие, как он, твердо верили, что им будут рады везде и при любых обстоятельствах, и они шагали по жизни с непринужденностью, порожденной этим убеждением.

      Обаятельный, легкомысленный – и невыносимый.

      Синтия