Где Цезарь кровью истекал…. Рекс Стаут. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Рекс Стаут
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Ниро Вульф
Жанр произведения: Классические детективы
Год издания: 1939
isbn: 978-5-389-18533-3
Скачать книгу
в дальний конец пастбища.

      – Нет! – Она нажала на газ. – Мне тоже хочется острых ощущений!

      Нас трясло и болтало из стороны в сторону.

      – С какой скоростью нам лучше ехать? Никогда еще не приходилось спасать кого-то. Кажется, для первого раза я выбрала довольно занятного субъекта.

      Бык изображал из себя коня-качалку. Он взбрыкивал задними ногами и при этом опускал голову, а потом вставал на дыбы. При этом он пристально наблюдал за нами. Когда мы проезжали ярдах в тридцати от него, девушка сказала:

      – Взгляните только, какой потрясающий экземпляр!

      В это время машина ухнула в какую-то яму, так что я чуть не вылетел наружу.

      – Смотрите, куда едете! – рявкнул я, не отрывая взгляда от быка.

      Он вполне мог подцепить машину на рога и понести ее с такой же легкостью и грацией, как индианки носят кувшин. Мы подкатили к валуну. Девушка притормозила и пропела:

      – Такси вызывали?

      Я выскочил из машины и открыл Вулфу дверцу. Своих услуг, чтобы поддержать его под локоть, я решил в этот раз не предлагать, так как по выражению лица Ниро Вулфа догадался, что это было бы равносильно попытке поджечь бочку с порохом. Он уже спустился и стоял на нижнем уступе валуна на одном уровне с подножкой автомобиля.

      – Вы, видимо, доктор Ливингстон? – спросила девушка.

      Губы Вулфа чуть заметно дрогнули.

      – Мисс Стэнли? Очень рад познакомиться. Меня зовут Ниро Вулф.

      Ее глаза расширились от изумления.

      – Боже всемогущий! Тот самый Ниро Вулф?..

      – Не знаю… Я тот, который указан в Манхэттенском телефонном справочнике.

      – Выходит, я и впрямь выбрала на первый раз довольно занятную личность. Садитесь же скорей!

      С ворчанием взгромоздившись на сиденье, он изрек:

      – Машину здорово трясет. Я не люблю тряски.

      Она рассмеялась:

      – Постараюсь ехать поаккуратней. Все-таки это лучше, чем трястись на рогах у быка.

      Я еще раньше заметил, что у девушки довольно сильные пальцы, и теперь, когда она сняла жакет, было видно, как играют мышцы ее обнаженных рук, когда она крутит баранку, ловко объезжая ухабы и рытвины. Я посмотрел на быка. Ему уже надоело валять дурака, и все в его позе выражало величайшее презрение. Он выглядел даже более могучим, чем раньше. Тем временем девушка говорила Вулфу:

      – Стэнли – это, конечно, хорошо, но меня зовут Каролина Пратт. О, извините, не заметила эту яму. Я, правда, не так знаменита, как вы, но два года я была чемпионкой столицы по гольфу. Здесь вообще собрались сплошные чемпионы. Вы – чемпион среди детективов, Цезарь – среди быков, я – чемпионка по гольфу…

      «Так вот почему у нее сильные руки», – подумал я. Дейв тем временем открыл ворота и едва не прихлопнул нас, когда мы выезжали. Каролина промчалась под развесистым дубом, нижние ветви которого едва не сбросили меня с сиденья, и остановилась перед большим строением. Дейв вприпрыжку мчался за нами с дробовиком. Я выпрыгнул из машины на дорожку, посыпанную гравием. Чемпионка по гольфу осведомилась у Вулфа, не нужно ли его куда-нибудь подвезти,