Где Цезарь кровью истекал…. Рекс Стаут. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Рекс Стаут
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Ниро Вульф
Жанр произведения: Классические детективы
Год издания: 1939
isbn: 978-5-389-18533-3
Скачать книгу
быков. Он выглядел тщедушным и испуганным в своем комбинезоне и джинсовой рубашке. Даже лицо его со свернутым набок носом казалось потрепанным. Тем не менее он напустился на меня:

      – Кто вы такие? Почему не повернули обратно, когда я вам кричал? Какого черта…

      – Попридержи язык, приятель. Мы представимся позже. Ты можешь загнать быка в стойло?

      – Нет. И я хочу сказать…

      – А кто может?

      – Никто. Все на ярмарке. Через час, наверное, вернутся. И я хочу сказать…

      – Тебя никто не спрашивает. Или ты хочешь, чтобы он весь этот час томился на валуне со скрещенными на груди руками?

      – Он может сесть, в конце концов. Но главное – пусть сию минуту уберется оттуда! Я охраняю быка.

      – От кого? Не от нас ли?

      – От кого угодно. Слушайте, если вы думаете, что это смешно…

      Я повернулся к нему спиной и закричал Ниро Вулфу:

      – Он охраняет быка! Требует, чтобы вы немедленно оттуда убрались! Загнать быка он не может, а те, кто может, будут здесь через час.

      – Арчи! – прогремел Вулф. – Когда я отсюда…

      – Да нет же, ей-богу, я говорю правду! Мне этот бык нравится не больше, чем вам.

      Воцарилось молчание. Затем с валуна послышалось:

      – Значит, через час?

      – Так он говорит.

      – Тогда тебе придется это сделать самому! Ты меня слышишь?

      – Да.

      – Вот и прекрасно. Лезь обратно и отвлекай быка. Прогуливайся перед самым забором. Там, кажется, была женщина в красном?

      Я оглянулся по сторонам:

      – Видимо, уже ушла.

      – Разыщи ее и одолжи эту красную штуку. Когда бык ринется на тебя, прыгай через забор. Повторяй так несколько раз и постепенно продвигайся к дальнему концу пастбища. Задержи его там, пока я не выберусь отсюда. Только пусть ему все время кажется, что он вот-вот до тебя доберется.

      – Ладно.

      – Что?

      – Я сказал: «Ладно!»

      – Хорошо. Приступай. Будь осторожен, не поскользнись на траве.

      Когда я спросил девушку, не повторить ли для нее мой трюк, я подумал, что остроумно пошутил, но теперь… Ее нигде не было видно. Вторая, та, что в брючках, сидела на заборе. Я уже открыл рот, чтобы навести справки, как ответ появился сам, причем с другой стороны. Откуда-то из-за деревьев вынырнула машина с откидным верхом и остановилась перед воротами. За рулем сидела девушка в красном, которая крикнула мне:

      – Идите сюда и откройте ворота!

      Я, прихрамывая из-за ушибленного при неудачном приземлении колена, направился к ней, но парень с ружьем опередил меня, прыгая, словно гибрид козла и кенгуру. Когда я догнал его, он стоял возле машины, размахивая дробовиком, и цитировал свод законов про быков и про ворота.

      Девушка нетерпеливо уговаривала его:

      – Не упрямься, Дейв. Не оставлять же его там! – Она повернулась ко мне. – Откройте ворота и, если хотите, залезайте в машину. Дейв закроет их за нами.

      Но Дейв завизжал как полоумный:

      – Оставьте