– Я повар. Меня зовут Кэрри и я пришла поговорить о наличии продуктов в столовой. На сегодняшний ужин их не хватит. Прошу открыть склад и разрешить перенести в подсобное помещение при столовой все, что мне требуется. В столовой не хватает кастрюль, тарелок, ложек, вилок, ножей, специй. Мне сказали, что с этими вопросами я должна обратиться к вам. Так же меня предупредили, что все дни, пока геологическая партия отдыхает их повар, то есть я, готовлю на обе бригады лесорубов и нашу георазведку.
Карина замолчала, глядя на начальника лесорубов. Тот заговорил:
– Я был сегодня утром в столовой, круп вполне хватит…
Карина жестко перебила его:
– Вы повар?
Ли растерялся:
– Нет.
– Тогда откуда вы знаете, что хватит? По-моему, это мне судить, чего хватает, чего нет. Верно?
Ли замялся, глядя на откровенные ухмылки геологов. Он проигрывал, но все еще не сдавался:
– Вы человек здесь новый и не знаете, что все продукты нам доставляют из Фэрбанкса вертолетом. Нам приходится экономить…
Карина снова перебила его пространную речь:
– Это я знаю и без вас. Но это вовсе не дает вам права держать людей на голодном пайке. У них тяжелая работа и они должны питаться качественно и калорийно. Если вы против моих требований, разрешите мне связаться по рации с вашей фирмой и поговорить с начальником. В этом вы не имеете права мне отказывать.
Ли мгновенно понял, что его ожидает, если этот спор дойдет до начальства. Лесорубы уже жаловались на скупость начальника. Он полез в стол:
– Вот ключи от склада. Мне сейчас некогда, можете набирать продукты сами. Не забудьте все взвесить и занести в журнал. Он лежит там на столе.
Карина взяла ключ:
– К сожалению, писать по-английски я не умею и предупреждаю, запись будет вести один из этих людей, но я все подпишу.
Она указала на столпившихся мужчин, которые уже не улыбались. Крис Ли кивнул. Уже открыв дверь, Северцева оглянулась:
– Ужин будет подан вовремя. Приходите.
Раунд был выигран. Об этом она поняла по изменившимся взглядам мужчин. Уже без возражений они начали таскать продукты в подсобное помещение столовой. Ленни Колдиц старательно записывал все отобранные продукты в журнал. Он же отнес ключ назад начальнику лесорубов и вернулся в столовую.
Вернувшись из склада в столовую, Карина обнаружила высокого индейца с тушей оленя на плечах и остолбенела. Он был красив какой-то особенной мужской красотой. Длинные черные волосы свободными прядями свисали по сторонам его смуглого лица. Немного узкие черные глаза блестели, как агаты из черных ресниц. Такие же черные брови тонкими ровными дугами уходили к вискам. Красивые губы твердо сжаты. Прямой нос чуть приплюснут, но это не портило облика. Дэни Сорено удивленно уставился на нее, а она на него. Блэйк Эдвардс представил индейца:
– Наш проводник и следопыт – Дэни Сорено. А это миссис Кэрри, наш повар.
Индеец кивнул и скрылся за углом. Эдвардс пояснил:
– Там помост есть для разделки туш, он туда отправился.