Призрачная любовь. Лаура Уиткомб. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лаура Уиткомб
Издательство:
Серия: Свет
Жанр произведения: Любовное фэнтези
Год издания: 2005
isbn: 978-5-699-62980-0
Скачать книгу
моему удивлению, Джеймс рассмеялся.

      – Мистер Блейк? – вскричал мистер Браун. – Почему бы и вам не поучаствовать в дискуссии?

      – Да, сэр?

      Джеймс выпрямился на стуле.

      – Предложите нам фразу с примером наречия. – Мистер Браун с сомнением поджал губы.

      – Он ошеломленно смотрел на ее руку, – громко отчеканил Джеймс.

      – Неплохо, – подмигнув ему, сказал учитель.

      Курчавый мальчик, сидевший в первом ряду, задал мистеру Брауну вопрос, и тот начал давать пояснения. Джеймс снова посмотрел на лист бумаги.

      «Он мой хозяин», – написала я.

      «Счастливый человек».

      Тогда я спросила: «Ты когда-нибудь видел дух Билли? После того как занял его тело?»

      Джеймс задумался на минуту. Я смотрела на него, пока он перечитывал мои строки. У него была красивая рука – тонкая, с длинными пальцами, при этом сильная, как у фермера, но без мозолей и царапин.

      «Только однажды, – ответил Джеймс. – Я видел, как он наблюдал за мной. Это случилось в первую ночь, когда я спал в его комнате».

      Я сжала его пальцы, но не стала сразу писать, гадая, поймет ли он причину возникшей паузы. На самом деле она была вызвана не выбором слов, а моим желанием продлить наш телесный контакт.

      «Он говорил с тобой?» – спросила я.

      «К сожалению, нет», – ответил Джеймс.

      Я снова начала управлять карандашом.

      «Значит, когда ты влился в семейство Блейков, тебе пришлось ночевать в их доме?»

      Прошло несколько секунд, прежде чем я отпустила его пальцы. Удерживая взгляд на странице, он вывел: «Так уж получилось».

      Написанная мною нижняя строка на странице гласила: «Больше нет места».

      Какое-то время Джеймс хмуро смотрел на эти три слова. Затем он поспешно потянулся к сумке за блокнотом. Мне показалось, что сейчас его тетради и учебники полетят в проход между партами. Он вырвал чистую страницу, с громким шлепком положил ее перед собой и написал: «Извини». Я засмеялась.

      – Мистер Блейк, сегодня вы пишете больше обычного, – заметил мистер Браун. – Приведите нам пример фразы, где используется не наречие, а отглагольное прилагательное.

      Джеймс недоуменно посмотрел на учителя.

      – Отчаянно надеяться, – прошептала я.

      Джеймс вздохнул с облегчением:

      – Благодарно верить.

      – Хорошо, – сказал мистер Браун. – Приступ клаустрофобии заметно улучшил ваши грамматические навыки.

      – Да, сэр. Так точно, сэр.

      Класс засмеялся.

      – Вольно, мистер Блейк.

      Джеймс склонился над партой и начал писать на листе бумаги.

      «Элен…»

      Я была очарована видом этого слова. В моем уме промелькнула надпись «Для Элен», написанная выцветшими чернилами на пустой передней странице маленького томика в кожаном переплете. Через мгновение образ исчез.

      «…не уезжай домой с мистером Брауном. Останься со мной».

      Я прочитала строку и замерла на месте. Он ждал, удерживая