Оливия Киттеридж. Элизабет Страут. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Элизабет Страут
Издательство: Фантом Пресс
Серия: Оливия Киттеридж
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2008
isbn: 978-5-86471-851-3
Скачать книгу
Саймон, – сказала она. Пальцы бегали по клавишам, она играла то, что сочиняла сама, прямо сейчас.

      – Привет, Анджи. – Теперь он был не из тех, на ком хочется задержать взгляд. Может быть, тогда, раньше, он тоже был не из тех, на ком задерживают взгляд, но это было неважно в том смысле, в каком люди привыкли считать это важным. Неважно, что когда-то он носил уродскую коричневую кожаную куртку и думал, что это круто. Неважно, что делает человек, все равно ты не можешь взять и заставить себя перестать чувствовать то, что чувствуешь. Нужно просто подождать. Рано или поздно чувство проходит, потому что приходят другие. А иногда не проходит, а ссыхается во что-то крошечное и застревает в потемках сознания, как обрывок елочного дождика. Вот теперь она наконец проскальзывала в музыку.

      – Как дела, Саймон? – с улыбкой спросила она.

      – Спасибо, неплохо. – Он коротко кивнул. – Даже отлично. – И тут она ощутила сигнал опасности. В глазах его не было теплоты. А раньше они были теплыми, эти глаза. – Вижу, волосы у тебя все еще рыжие, – сказал он.

      – Увы, теперь их приходится подкрашивать.

      Он так и глядел на нее, не улыбаясь; пальто висело как на вешалке. На нем все всегда висело как на вешалке.

      – Ты по-прежнему юрист, Саймон? Я слыхала, что ты юрист.

      Он кивнул.

      – А главное, Анджи, я хороший юрист. Приятно быть мастером своего дела.

      – О да. Это уж точно. А в какой области ты юрист?

      – В области недвижимости. – Он опустил взгляд, но тут же вновь вздернул подбородок. – Это увлекательно. Типа головоломки.

      – А-а. Ну да, это здорово. – Она перебросила левую руку через правую и легонько пробежалась по клавишам.

      – Ты когда-нибудь была замужем, Анджи?

      – Н-нет. Не была, а ты женился? – Она уже заметила обручальное кольцо. Широкое. Никогда бы не подумала, что он из тех, кто станет носить такое широченное кольцо.

      – Да. Трое детей. Два мальчика и девочка, все уже взрослые. – Он переступил с ноги на ногу, все так же опираясь о рояль.

      – О, чудесно, Саймон. Просто чудесно. – Она забыла про гимн «Придите, верные»[9]. Начала его играть, пальцы глубоко погрузились в мелодию; иногда она ощущала себя скульптором, который мнет и месит приятную на ощупь густую глину.

      Он глянул на часы:

      – Значит, ты заканчиваешь в девять?

      – Ага. Да. Только, боюсь, мне придется сразу же мчаться по делам. К сожалению. – Ее больше не бросало в жар, наоборот, кожа казалась холодной как лед. И голова раскалывалась.

      – Что ж, Анджи. – Он выпрямился. – Тогда я поехал. Приятно было повидать тебя после стольких лет.

      – Да, Саймон. Мне тоже приятно тебя видеть.

      С другой стороны к ней протянулась рука Бетти и поставила на рояль чашку с кофе.

      – От Уолтера, – бросила Бетти, пробегая мимо.

      Анджи обернулась, подмигнула Уолтеру этим своим еле заметным подмигиванием; Уолтер не сводил с нее мутного взгляда.

      Саймон


<p>9</p>

O Come All Ye Faithful – рождественский гимн, приписывается разным авторам XV–XVI веков.