Перри Мейсон. Дело о мрачной девушке. Дело о воющей собаке. Эрл Стенли Гарднер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эрл Стенли Гарднер
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Перри Мейсон
Жанр произведения: Классические детективы
Год издания: 1933
isbn: 978-5-17-127265-4
Скачать книгу
ровно на одиннадцать, а он опоздал на целых семь минут. Я думаю, вы успели составить представление о моем дяде, чтобы понять, что он скажет опоздавшему на семь минут. По пути сюда мистер Кринстон все время поторапливал судью Пурлея.

      – Я все равно не понимаю, как время убийства было определено с такой точностью, – заявил Мейсон.

      – Но Дон Грейвс видел, как оно совершалось! – объяснила она. – Машина отъехала от дома в половине двенадцатого. До того места, где Грейвс оглянулся и увидел, что происходит в кабинете дяди Эдварда, ехать минуты три. Он заметил, как дядю бьют тростью по голове.

      – Бьют – во множественном числе? – спросил адвокат.

      – Кто-то бьет – в единственном, – быстро поправилась она.

      – Понятно, – сухо заметил Мейсон.

      Глава 7

      Перри Мейсон столкнулся с Доном Грейвсом, как раз когда последнего отпустила полиция после подробного допроса.

      Грейвс вытер лоб и улыбнулся адвокату.

      – Ну и история, – вздохнул секретарь. – Рад, что меня здесь не было.

      – Что вы имеете в виду? – спросил Мейсон.

      – Полицейские бы, наверное, попытались тогда приписать убийство мне. Они же просто разбирают на части и подвергают сомнению каждое слово.

      – Не могли бы вы мне в общих чертах передать то, что рассказывали полиции? – спросил Мейсон.

      Грейвс устало вздохнул:

      – Я уже столько раз все повторял, что охрип.

      Мейсон взял молодого человека под руку и отвел в оранжерею, где вокруг плетеного столика стояло несколько кресел.

      – Вы курите? – спросил адвокат, протягивая пачку сигарет.

      Грейвс кивнул и нетерпеливо взял предложенную сигарету. Мейсон зажег спичку. Мужчины закурили.

      – Начинайте, – предложил адвокат.

      – В общем-то особо мне рассказывать нечего. В этом вся проблема. Полицейские хотят слишком многого. Вначале, когда я закричал, что увидел, как совершается убийство, судья Пурлей решил, что я спятил, потому что он считал, что через заднее стекло движущейся машины я не мог разглядеть происходившее в кабинете, а теперь полиция меня донимает, потому что мне нечего больше сказать, а они думают, что я что-то утаиваю.

      – Вы видели, как совершается убийство?

      – Наверное, – устало ответил Грейвс. – Теперь я не могу утверждать с полной уверенностью, что я видел.

      Мейсон не стал ничего комментировать.

      – Итак, – продолжал свой рассказ Грейвс, выпуская дым из ноздрей, – у мистера Кринстона была назначена встреча с мистером Нортоном на одиннадцать часов. Мистер Нортон был очень раздражен. Его в тот вечер рассердило несколько вещей – например, ваш визит, а потом скандал с племянницей. Мистер Кринстон попросил меня не упоминать о ссоре с Фрэн Челейн, если меня о ней специально не спросят. Кринстон опоздал к назначенному времени, а вы, наверное, уже поняли, как мистер Нортон реагирует на опоздания. Он был просто в гневе. Когда мистер Нортон сердился, он всегда принимал хмурый вид и становился очень холоден. Я