Перри Мейсон. Дело о мрачной девушке. Дело о воющей собаке. Эрл Стенли Гарднер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эрл Стенли Гарднер
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Перри Мейсон
Жанр произведения: Классические детективы
Год издания: 1933
isbn: 978-5-17-127265-4
Скачать книгу
масло. Я со своим «паккардом» так не нянчусь, просто езжу, пока что-то не сломается, а тогда уж ставлю на ремонт.

      – Так что вы взяли «бьюик» без разрешения дяди?

      – Да.

      – И куда вы направились?

      – Не знаю. Просто гоняла по округе.

      – На высокой скорости?

      – Конечно.

      – Как долго вы отсутствовали?

      – Не знаю. Я вернулась в дом незадолго до прибытия полиции. Наверное, минут через десять или пятнадцать после убийства.

      – А пока вы отсутствовали, ваш дядя обнаружил пропажу машины, не так ли?

      – Ему, наверное, сообщил об этом Девоэ.

      – А он откуда узнал?

      – Понятия не имею. Возможно, слышал, как я отъезжала, и пошел в гараж посмотреть, какую машину я взяла. Я его всегда недолюбливала. Это здоровенный, нескладный детина, у которого никогда нет собственного мнения. Он просто проживает свои дни, один за другим.

      – Это не имеет значения, – перебил ее Мейсон. – Почему вы считаете, что о пропаже машины вашему дяде сказал Девоэ?

      – Не знаю. Наверное, потому, что дядя Эдвард позвонил в полицию, да в общем-то я всегда считала шофера фискалом.

      – В какое время ваш дядя позвонил в полицию?

      – Он сообщил о краже машины в четверть двенадцатого. Если не ошибаюсь, звонок зарегистрирован в участке в одиннадцать четырнадцать.

      – Когда вы уехали на машине? – спросил Мейсон.

      – Я думаю, где-то без четверти одиннадцать.

      – Значит, вы находились в машине около получаса до того, как ваш дядя позвонил в полицию?

      – Да, наверное.

      – Когда вы вернулись?

      – Примерно в четверть первого. Я отсутствовала где-то часа полтора.

      – Когда полиция прибыла в дом?

      – Полтора часа назад.

      – Нет, я имею в виду, сколько времени прошло после вашего возвращения до их приезда?

      – Минут десять-пятнадцать.

      – Что ваш дядя сказал полиции?

      – Я знаю только то, что они мне сообщили. Со мной говорил один следователь. Он спросил, не могу ли объяснить, почему мой дядя заявил, что машина украдена.

      – Так что же все-таки ваш дядя сказал полиции?

      – Судя по словам этого следователя, мой дядя позвонил в участок, представился как Эдвард Нортон и заявил, что должен сообщить о совершении преступления. Потом что-то произошло – их разъединили. Дежурный на пульте постарался не занимать линию, дядя Эдвард снова до них дозвонился и сообщил о том, что у него украли автомобиль. Он описал свой «бьюик», назвал номерной знак – 12M-1834 и заводской номер – 6754093.

      – Как я вижу, вы прекрасно запомнили цифры, – прокомментировал Мейсон.

      – Да. Они могут играть важную роль.

      – Почему?

      – Не знаю. Просто чувствую, что они должны иметь значение.

      – Вы признались следователю, что брали машину?

      – Да. Я рассказала ему все, как было: что я села в «бьюик» примерно без четверти одиннадцать, а вернулась в пятнадцать минут первого и что я не спрашивала у дяди разрешения.

      – Полицейские приняли