Могикане Парижа. Александр Дюма. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Александр Дюма
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 1855
isbn: 978-5-9903348-9-2
Скачать книгу
Сальватор к Жану Роберу, – вы так желали романа. Надеюсь, теперь он начинается, мой друг!

      XX. Прямая короче ломаной

      С минуту молодые люди переглядывались.

      В первый момент их охватило оцепенение, но во второй самообладание уже вернулось к Сальватору.

      – Прежде всего, хладнокровие, – произнес он, – дело, кажется, серьезное.

      – Но ведь ее хотят похитить! – вскричал Жюстен. – Ее увозят!.. Она призывает меня к себе на помощь!

      – Все это совершенно верно, а потому именно и нужно сперва узнать, кто ее похищает и куда увозят.

      – О! Как узнать это? Боже мой! Боже мой!

      – Все узнается со временем, только нужно терпение, мой дорогой Жюстен. Вы ведь уверены в Мине, не правда ли?

      – Как в самом себе!

      – Если так, будьте спокойны: она сумеет защитить себя… Баболен здесь еще?

      – Да.

      – Спросим его.

      – В самом деле, – подтвердил Жан Робер, – с этого мы и должны начать.

      Все вернулись в комнату школьного учителя.

      – Прежде всего, – сказал Сальватор, – дайте луидор этому ребенку для его матери и сколько-нибудь мелочи ему самому.

      Жюстен достал из рваного кошелька два луидора и две пятифранковые монеты, которые и передал Баболену.

      Но Сальватор овладел рукою ребенка в тот самый момент, как она взяла протянутое ей, насильно раскрыл ее и, к великому отчаянию Баболена, отнял у него один из луидоров и одну пятифранковую монету, возвратил их Жюстену.

      – Положите эти двадцать пять франков в ваш кошелек обратно, – произнес он, – через час они, может быть, вам пригодятся.

      Затем, повернувшись к ребенку, он сказал:

      – Где твоя мать нашла это письмо?

      – А я почем знаю? Спросите ее сами, – ответил Гамен недовольным тоном.

      – Он прав, – сказал Сальватор, – об этом, конечно, нужно спросить ее. Очень возможно, что она рассчитывает на ваше посещение… Позвольте! Укрепим хорошенько наши батареи… Господин Жюстен, вы должны последовать за этим ребенком к его матери.

      – Я готов.

      – Погодите… Жан Робер, достаньте оседланную верховую лошадь и приезжайте на ней на Кишечную улицу, № 11.

      – Я же отправлюсь сделать заявление в полицию.

      Я знаю того человека, который нам может быть нужен… Затем мы встретимся с вами на Кишечной улице № 11, у матери этого ребенка, и там обдумаем дальнейший план наших действий.

      – Пойдем, малютка, – сказал Жюстен.

      – Оставьте предварительно записку для успокоения вашей матушки, – продолжал Сальватор, – очень воз можно, что вы вернетесь домой очень поздно или даже и вовсе не вернетесь.

      – Вы правы, – заметил Жюстен. – Бедная мать! Я забыл о ней.

      И он набросал наскоро несколько строк на лоскуте бумаги, который и оставил открытым на столе в своей комнате. Он извещал свою мать без дальнейших объяснений, что полученное только что им письмо потребовало у него в свое распоряжение целый день.

      – Ну, теперь идем, – сказал он.

      Все трое молодых людей вышли из дому. Было не более половины седьмого утра.

      – Вот