Знак ворона. Эд Макдональд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эд Макдональд
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Шедевры фэнтези
Жанр произведения: Героическая фантастика
Год издания: 2018
isbn: 978-5-17-113560-7
Скачать книгу
время допроса Накомо ничего не сказал. Он казался сконфуженным, путался и толком не знал, где был в последнее время. Он не работал. После уничтожающих рецензий на пьесу его выкинули из театра, и Накомо остался с немалым долгом за дом и без перспектив. Накомо понимал, что залез в дерьмо по уши и болтовня резко уменьшит его шансы прожить хотя бы еще неделю. Вопросы про Око наглухо заткнули актера, он не хотел даже и глядеть на меня и моих людей. Допрос продолжался два часа. Трауст кричал Накомо в лицо, один раз отвесил оплеуху. Трауст повторял одни и те же вопросы:

      – На кого ты работаешь? Кто водил тебя в Морок? Как они хотят предать Границу? Где Око?

      Но актер молчал, безразлично уставившись в стену, и будто впал в транс, отрешился от всего окружающего.

      – Хотите, чтобы я принес молоток? – спросил Трауст.

      Его гадкая ухмылка сделалась еще гаже – Траус злился из-за двух часов, потраченных в напрасных стараниях запугать и унизить. С таким же успехом Накомо мог бы быть статуей. Его взгляд был пуст и гладок, как свежее полотно.

      Я глянул на Валию. На ее лице не было осуждения. Она знала, что следует делать.

      – Нет, – сказал я Траусту. – В белые камеры его.

      Трауст утащил актера прочь.

      Есть много способов сломать человека. В белой камере трудно выдержать и сутки. Она узкая, можно лишь стоять. Попавшему туда не дают еды и воды, каждые двадцать минут бьют в гонг, чтобы узник не заснул стоя. Если заснул, окатывают соленой водой. Со всех сторон ослепительно сияют мощные фос-лампы. Белая камера – не топор палача. Она разрушает рассудок, путает, мутит его. Делает мягче. Все без исключения поддавались и раскалывались после нескольких суток в белой камере.

      Мне не терпелось расколоть его. Слабаки держались считанные часы. Я надеялся, хватит и одного дня, чтобы развязать ему язык. Выпустить из белой клетки раньше – значит просто дать ему передышку. После недели он раскололся бы наверняка, но недели у меня не было.

      Я уже собрался посылать за Накомо, когда Амайра объявила о госте. Явился губернатор Тьерро, мой старый знакомец, которого Давандейн пыталась представить мне в театре. Тьерро снова был в долгополом белом плаще, белых перчатках, рыжих сапогах и поясе того же цвета. Его опять окружало удушливо мощное облако одеколонного смрада.

      – Прошу прощения за то, что явился без договоренности, – сказал Тьерро. – Но дела никогда не ждут. С вами можно переговорить?

      – У меня срочное дело, – сообщил я.

      – Я ищу женщину, дворянку. Леди Эзабет Танза.

      Я уже потянулся за плащом, висящим на спинке стула, но услышал имя Эзабет, и рука замерла.

      – Амайра, иди к Валии, попроси забрать нашего друга из камер и привезти сюда, – велел я.

      Обычно Амайра приносила мне кофе и чистила одежду, а потому очень обрадовалась настоящему поручению, касающемуся настоящей работы «Черных крыльев». Когда Амайра начала взрослеть, для нее внезапно стало важным то, на что она не обращала внимания в детстве. Она стремглав умчалась исполнять, а я завел Тьерро в скудно обставленную