Исчезнувший аптекарь. Кевин Сэндс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кевин Сэндс
Издательство: Эксмо
Серия: Код Блэкторна. Приключения для подростков
Жанр произведения: Книги для детей: прочее
Год издания: 2015
isbn: 978-5-04-106549-2
Скачать книгу
линия – такая тонкая, что её едва можно было разглядеть. Я попытался подцепить грань-крышку и открыть её, но она не сдвинулась с места.

      – А как…

      Мастер Бенедикт улыбнулся.

      – Я же сказал тебе: остальное получишь, если сумеешь открыть.

      Я потряс кубик. Внутри что-то загремело.

      – И что там?

      – Если я отвечу, то испорчу сюрприз, верно? Но, пожалуй, тебе пригодится небольшая подсказка.

      Мастер Бенедикт уже засыпал. Его голос сделался едва слышным.

      – Так вот. Ключ внизу, где-то в лавке. А это, – он указал на книгу, на которой прежде лежал кубик, – поможет тебе найти его.

      Пятница, 29 мая 1663 года

      День королевского дуба

      Глава 5

      Стук в парадную дверь заставил меня подпрыгнуть. На миг подумалось: это люди, напавшие на учителя, пришли докончить дело. Впрочем, маловероятно, что они стали бы стучать.

      Я повернулся на стуле, прижав пальцем страницу книги, которую дал мне учитель. Ставни по-прежнему были закрыты, и дверь заперта. Я ждал.

      Снова стук. Потом голос:

      – Кристофер! Ты там? Пусти меня.

      Я открыл дверь. Том стоял на пороге, сгорбившись и пытаясь полой плаща прикрыть от дождя свёрток из шерстяной ткани. Я настолько увлёкся чтением, что потерял чувство времени. Было ещё темно, серело мрачное пасмурное небо, но ночь давно закончилась.

      Том прошёл мимо меня, стремясь в тепло лавки.

      – Ну наконец-то!

      – Который час? – спросил я.

      – Не знаю. Восемь. Может, девять. Крик шести часов был давным-давно. – Он вздрогнул. – Тьфу! Ненавижу холод. – Том встряхнул плащ, и по полу раскатились ледяные шарики.

      – Это град? – сказал я. – Уже почти июнь.

      – Это знамение. – Том подошёл к камину, где горело одинокое бревно. Он положил свой свёрток на стол и поднёс руки к огню. – Вчера было ещё одно убийство.

      – Знаю.

      Я рассказал Тому о визите Стабба и о том, как учитель вернулся поздно ночью, раненый.

      Глаза Тома расширились.

      – Это культ?

      – Он не сказал мне, – отозвался я. – Но вряд ли это были обычные грабители. Он пришёл обожжённый.

      Том вздрогнул и осенил себя крестом.

      – В городе становится совсем скверно.

      Вероятно, он был прав. Град в конце мая казался предзнаменованием. Хотя мне хотелось бы, чтобы божьи предупреждения выглядели немного понятнее. Неужели Всевышнему так сложно написать на облаках: «ХВАТИТ ВОРОВАТЬ СЛАДКИЕ БУЛОЧКИ»? Ну, или что-нибудь в этом роде…

      Я кивнул на свёрток, который принёс Том.

      – Что здесь?

      Он улыбнулся, уже позабыв о своих несчастьях.

      – А ты открой.

      Я развернул шерстяную ткань, и меня окутал запах тёплых яблок и корицы. Внутри лежал свежеиспеченный пирог с витой румяной корочкой. Пар ещё поднимался из дырочек, оставленных цветочными лепестками.

      – С днём рождения, – сказал Том.

      Жизнь становилась всё лучше и лучше. Я обнял Тома. Не исключено, что я оставил слюни на его рубашке… Но тут же мне в голову пришла новая мысль.

      – Ты украл пирог из отцовской пекарни?

      Том