Вирус тринадцатой вселенной. Борис Нукрат. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Борис Нукрат
Издательство: Эксмо
Серия: Альби
Жанр произведения: Боевая фантастика
Год издания: 2020
isbn: 978-5-6044731-0-8
Скачать книгу
Несколько раз он видел её сидящей рядом с мадам Лонг за длинным столом, перед которым развернулось грандиозное представление. В центре зала танцевал кордебалет в масках, над ним кружились воздушные акробаты, все были в великолепных сверкающих костюмах. Тёмный зал прорезали лучи спецэффектов, а может, это были сполохи каких-то колдовских штучек. Сверху шёл дождь из блестящих конфетти.

      После салатов месье Руддино приказал новеньким заняться подготовкой и гарнировкой блюд, на которые скоро должны были установить жареную, тушёную, запечённую дичь.

      Горда работал в паре с Томом около большого стола с установленными в ряд серебряными подносами, над которыми были написаны названия блюд по-французски. Он просил Тома переводить надписи и колдовал с подгарнировкой блюд, не упуская возможности ещё и поучить своего младшего товарища.

      – Запомни, Том! В кулинарии главное соусы и специи! Соусы – это отдельная наука, а вот про специи я могу рассказать тебе многое! Вот если ты, например, в специях студент-первокурсник, то я доктор наук.

      – Значит, до академика тебе далеко! Ещё учиться и учиться!

      – Ни разу академика не видел, но вот дедушка мой, который меня с детства по горам заставлял лазить, – вот он в этом деле профессор! Со специями не бывает мелочей. Я, например, люблю брать специи щепотью, только когда работаю дома, для друзей и родственников, но в нашем ресторане строгие правила, специи берутся только мерной ложкой. Так вот, о щепотке. Том, ты ведь понимаешь, что моя щепотка специй весит раза в полтора больше твоей, и если ты и я бросим в мясо по одной щепотке, мы получим разный вкус одинаково приготовленного мяса.

      На вкус блюда действует множество факторов, от температуры маринада до влажности продукта, соотношения кислотно-щелочного баланса в мясе, активности воды и так далее. Я тебе так скажу, Том, я бы даже в этом зале мог кое-кого поучить.

      И он кивком головы показал на стоявшую перед ними красивую черноволосую девушку. Та, конечно, уловила это движение и сверкнула тёмными большими глазами на молодых людей. И взгляд этот не предвещал никаких дружеских слов.

      – Что она так смотрит, я только хотел сказать, что на улице, похоже, гроза, повышенная влажность, и банки со специями нельзя держать открытыми.

      – Горда, давай сначала осмотримся и не будем делать замечания, иначе можно нажить себе совершенно ненужных врагов.

      – Ты прав, парень, я немного увлёкся.

      – Знаешь, что я подумал, я ведь прыгнул сюда за Мартой и теперь понял, у меня есть цель. Я хочу спасти её. Вырвать из лап этой Чёрной Ведьмы. Видимо, для этого мы здесь и оказались.

      – Молодец, Том. Правильное решение. Девочку нельзя бросать в беде. Я с тобой! Но надо быть осторожными, старуха видела нас. Не попадайся ей на глаза.

      Закуски и салаты были давно поданы на стол гостям. На кухне шли уже последние действия вокруг тридцати главных блюд вечера. На подносы аккуратно установили украшенных разноцветными перьями рябчиков, тетеревов, куропаток, больших и важных глухарей и прочих местных пернатых. На самом