Экстаз в изумрудах. Рене Бернард. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Рене Бернард
Издательство:
Серия: Искушенные джентльмены
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2011
isbn: 978-5-271-46142-2
Скачать книгу
прикрыл глаза ладонью и слегка надавил на веки, чтобы облегчить боль.

      – Уже поздно, мисс Реншоу.

      – Если бы я хотела совершить мошенничество, то закончила бы переговоры в письменном виде и внесла бы предоплату до своего приезда, доктор Уэст. Но я внушила себе, что вы человек открытого мышления и отнесетесь к прямому подходу с уважением.

      Она сунула его письмо в карман, словно боялась, что Роуэн отберет его.

      – Что-что, а прямой вас никак не назовешь, мисс Реншоу. – Роуэн прошел к буфету, чтобы налить себе чего-нибудь выпить. – Давайте снова попробуем.

      – Да, давайте. – Она спокойно села, как будто он пригласил ее на чай. – Когда я с успехом завершу обучение, то, надеюсь, университет не сочтет возможным усомниться в моей подготовленности. Конечно, пойти в ученики к сельскому доктору было бы проще, но и отмахнуться от меня в таком случае тоже было бы проще. Поскольку вы лондонец, выпускник Оксфорда с дипломом Королевской академии, к моему обучению и самоотверженности отнесутся с большей серьезностью. Поскольку я не намерена позволить им прогнать меня по той простой причине, что я женщина, этот план представляется мне стоящим.

      «План действительно стоящий».

      В душе он был с ней согласен. Если бы можно было пренебречь реальностью, безраздельным влиянием маститых стариков и традиционным мышлением, то прелестная пташка могла бы добиться своего. К боли в глазах добавилась боль в шее.

      – Мисс Реншоу, что вы такое слышали, что убедило вас в моем открытом мышлении?

      – Я родом из Стэндиш-Кроссинга.

      «Потянуло холодком из прошлого. Проклятие! Стоило провести в Стэндиш-Кроссинге одну-единственную зиму, и мне уже не забыть этого до самой старости».

      – И в деревне ходят слухи о моем тайном желании взять в ученики женщину?

      – Не думаю, что вы захотите снова это услышать, доктор Уэст. Достаточно сказать, что вы – человек, который не боится нарушать правила.

      Прежде чем ответить, он сделал большой глоток бренди.

      – В самом деле? Не припомню, чтобы меня характеризовали в подобных терминах. Вы неправильно восприняли слухи, мисс Реншоу, и совершенно напрасно проделали этот длинный путь.

      Гостья не пошевелилась, и Роуэну в какой-то момент показалось, что она его не услышала. Но когда она ответила, небрежно поправив перчатки и разгладив юбки, он едва не выронил стакан из рук.

      – Слухи – это такая странная вещь, доктор Уэст. Хватит одного шепота, чтобы они разнеслись по всему свету. Приятно думать, что в Лондоне никто не слышал о вашей жизни в этой деревне, вы со мной не согласны?

      «При всей вашей красоте, мисс Реншоу, вы – маленькая порочная дрянь!»

      – Уж не пытаетесь ли вы столь утонченным образом угрожать моей репутации?

      – Вовсе нет. И не было никакой утонченности. Позвольте начать сначала, доктор Уэст. Мое предложение взаимовыгодно. Вам нужна помощь, а я полна решимости делать все, что в моих силах, лишь бы получить знания и опыт, необходимые мне, чтобы стать настоящим доктором. У меня есть деньги и возможности. Мой пол значения не имеет, и больше