Человек мира. Владимир Сергеевич Максимов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Владимир Сергеевич Максимов
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 2020
isbn:
Скачать книгу
– в лесу можно было скрыться от преследователей. Вэллд уже почти бежал, стараясь не попадать ногами на пятна свежевыпавшего снега.

      Впереди перед самым лесом в конце поля текла речка. Всадники это знали, и, растянувшись небольшим полукругом, прижимали бегущего человека к воде. Вэллд, уже не разбирая дороги бежал к лесу. Всадники перешли с галопа на небыструю рысь, двое скакавших немного впереди лениво потянули из ножен мечи.

      Бегущая впереди добыча, не замедляя бега вдруг исчезла за обрывистым берегом речки.

      В отличии от невысокого – в пол человеческого роста обрыва перед речкой, противоположный, заросший лесом берег был пологий, и сразу за кромкой воды уже росли деревья.

      Подъехав к берегу, всадники остановились. Человек, которого они преследовали исчез. Один из них, очевидно старший, хриплым голосом старого служаки, много командующего на поле боя и много пьющего между боями, подгонял преследователей:

      – Ищите, бездельники! Он где-то здесь.

      Всадники нехотя разъехались вдоль берега, всматриваясь вглубь леса на другой стороне реки.

      – Смотрите! – закричал один из всадников, самый молодой из отряда, показывая концом меча вниз.

      Речка, узкая в этом месте, шириной не более чем в пятьдесят шагов, была покрыта свежим льдом и присыпана снегом. На снегу отчетливо была видна цепочка следов, тянущаяся через речку, петляющая между деревьев на том берегу и теряющаяся в лесу.

      – За ним! – азартно крикнул юноша и направил коня на лед. Хриплый крик командира «Назад» опоздал – молодой всадник моментально провалился вместе с конем под лед – в этом месте река оказалась глубокой.

      Рассматривая всадников сверху из густых еловых ветвей дерева, стоящего у самой воды, Вэллд подумал, что ему сильно повезло: преследователи были без собак. Это, пожалуй, объяснялось тем, что несмотря на то, что охотничью свару держал каждый знатный и не очень дворянин, а всадники явно были из дворянского отряда, они сели на лошадей сразу после ночной попойки и с трудом держались в седлах. Доспехов на них не было, плащей тоже. И только по гербам на одинаковых седлах можно было определить кто это такие, но с высоты дерева рисунок на гербах было не разобрать.

      Всадники метались по берегу, ругались, спорили, где находится брод. Один лишь искупавшийся в ледяной воде юноша, слегка протрезвев, тонким голосом убеждал остальных в том, что без собак в лесу они все равно никого не найдут.

      Наконец хриплое командирское «Домой» моментально развернуло замерзших людей в обратный путь.

      Вэллд подождал, пока всадники скроются из виду, осторожно спустился с дерева и прячась за стволами подобрался к большому валуну на берегу. Здесь были спрятаны вещи и оружие.

      Причиной того, почему Вэллд сразу не ушел в лес, а выжидал, пока всадники уберутся, был закон, принятый его светлостью герцогом, запрещающем всем, кроме дворян, иметь любое оружие (даже охотничье), за исключением ножей и кинжалов с лезвием не больше ладони. Знатные люди, конечно, плевали на этот закон и как могли вооружали свою челядь, а вот простолюдина могли и повесть, если бы он попался с мечем или луком. Поэтому, когда Вэллд возвращался из своих долгих путешествий назад в населенные места, он прятал оружие, без которого в дороге было довольно неуютно.

      Быстро похватав нужные вещи Вэллд поспешил убраться. Поначалу он шел среди леса на юго-запад быстро, почти бежал, уже не оглядываясь. Сзади мерещилась погоня. Постепенно шаги стали ровнее и приобрели привычный размеренный ритм, в которым он мог, не уставая, проходить за день большие расстояния. Вэллд стал успокаиваться, и погоня с полупьяными всадниками стала постепенно обретать в его голове логический смысл. «А если у чего-то есть смысл, то должна быть и причина», – сложилась в испуганной голове странная комбинация.

      Впрочем, о причине погони Вэллд догадывался. Причину эту он заметил вчера в Аро, когда возвращался в трактир, где он жил, кривыми улочками старого города. По пути он довольно резко свернул в старый город, чтобы не проходить мимо замка лорда, следуя давно установленному для себя правилу, держатся от власти подальше. И тут Вэллд заметил невысокую фигуру в бесформенных лохмотьях с низко надвинутом на лицо капюшоном. Фигура тоже свернула за ним в кварталы старого города, несколько раз показывалась на глаза по дороге и зашла в трактир через некоторое время после него. Подозрительный человек – судя по телосложению мужчина, низкого роста и очень сутулый сразу сел за стол в углу, где было совсем темно, скинул капюшон и, что-то сказал подошедшему к нему младшему хозяйскому сыну. Мальчишка принес ему две пивные кружки, взял монету и больше к нему не подходил.

      Странный незнакомец просидел, почти не двигаясь, до позднего вечера. В это время Вэллд успел выпить, поесть, поговорить с двумя мужчинами и одной женщиной, приходившими к нему в трактир по делу.

      Вэллда стало разбирать любопытство: что же от него нужно незнакомцу, столь упорно за ним следившему? Не особо задумываясь, он решил, что человек в лохмотьях положил глаз на его деньги, которых, впрочем, сутулый видеть не мог. Он подошел к стойке трактирщика и завел с ним негромкою беседу на тему